Logo střediska Teiresiás

Volba jazka rozbalena

no video
Tato kniha nemá video
no audio
Tato kniha nemá audio
Mute on - fade Mute off - fade

Osnova

„Jako neslyšící člověk jsem přesvědčen, že nejúčinnější „léčbou“ hluchoty není ani medicína, a nejsou to ani mechanická nebo elektronická zařízení či chirurgický zákrok, ale porozumění. A přitom, paradoxně, porozumění je zadarmo. Ovšem dříve než můžeme rozvíjet porozumění, musíme vytvořit povědomí [ 1] .“

Jack. R. Gannon, 1979

Úvod

Hlavním cílem publikace, která se vám dostala do rukou, je podat základní informace ze speciálně pedagogické disciplíny – surdopedie. V jednotlivých kapitolách budete seznámeni se základními pojmy z oblasti výchovy a vzdělávání jedinců s postižením sluchu, s diagnostikou sluchových vad a sluchovou protetikou.

Pozornost bude věnována charakteristice různých komunikačních forem osob se sluchovým postižením včetně znakového jazyka, jehož užívání je společné jazykové a kulturní menšině Neslyšících. Jedna z kapitol bude rovněž zaměřena na problematiku současného postižení zraku a sluchu – hluchoslepotu.

Publikace je adresována studentům speciální pedagogiky, rodičům dětí se sluchovým postižením, ale také ostatním čtenářům, zajímajícím se o odlišnosti v životě lidí s narušeným sluchovým vnímáním, nebo jeho úplnou absencí.

Jednotlivá témata jsou vzhledem k rozsahu publikace a jejímu primárnímu účelu pouze naznačena. K hlubšímu studiu vás může inspirovat seznam použité literatury a doporučená odborná literatura související s konkrétní problematikou, je-jíž seznam následuje za každou kapitolou.

Dovoluji si touto cestou poděkovat všem, kteří se mnou spolupracovali a dali mi svolení zařadit do publikace ilustrace a obrázky. Zejména bych pak ráda poděkovala těm, kteří byli ochotni figurovat na fotografiích zachycujících komunikaci osob se sluchovým postižením a hluchoslepotou. Doufám, že díky fotografiím a obrázkům pro vás bude předkládaný studijní text přístupnější a srozumitelnější.

autorka

1 Vymezení základních pojmů týkajících se problematiky sluchového postižení

Surdopedie (z latinského surdus – hluchý a řeckého paideia – výchova) představuje speciálně pedagogickou disciplínu, která se zabývá výchovou, vzděláváním a rozvojem jedinců se sluchovým postižením. Při plnění svého poslání úzce spolupracuje nejen s ostatními pediemi (jako je logopedie; v oblasti kombinovaného postižení pak zejména s oftalmopedií či somatopedií), ale i s obecně pedagogickými, biologickými, psychologickými, sociologickými a filozofickými obory. Z medicínských disciplín úzce souvisí s pediatrií, otorinolaryngologií (ORL) a foniatrií (Bulová in Pipeková, 1998). Z humanistických disciplín je to např. sociologie a lingvistika. Vzhledem k možnosti korekce sluchových vad pomocí sluchadel či kochleárních implantátů je třeba zmínit se i o spolupráci s obory technickými, jako je např. sluchová protetika.

Objektem surdopedické intervence jsou osoby se sluchovým postižením, v mnoha případech však i osoby s dalším přidruženým postižením (hluchoslepí, neslyšící s poruchou autistického spektra, neslyšící s mentálním postižením apod.). Označení sluchové postižení se týká velmi heterogenní skupiny osob, která je diferencována především podle stupně a typu sluchového postižení. Termín zahrnuje základní kategorie osob: neslyšící, nedoslýchavé, ohluchlé. Každá z těchto kategorií představuje různorodou kvalitu, jejíž konkrétní strukturu limitují další faktory, nejčastěji kvalita a kvantita sluchového postižení, věk, kdy k postižení došlo, mentální dispozice jedince, péče, která mu byla věno-vána, a další přidružené postižení.

Skutečnost, že osoba je neslyšící, lze podle Hrubého (1997) interpretovat z mnoha různých hledisek. Z medicínského hlediska se každá porucha funkce sluchového orgánu hodnotí jako sluchové postižení a vymezení kategorií funguje především z funkčního hlediska – podstatná je kvantita a kvalita sluchového vjemu. Hledisko sociokulturní se zaměřuje na sebepochopení a sebepojetí neslyšících. Mnozí z nich odmítají být zařazováni mezi sluchově postižené, cítí se být příslušníky jazykové a kulturní menšiny, která užívá svůj vlastní (znakový) jazyk. [ 2]

Jeden z cílů surdopedie spočívá především ve zprostředkování komunikačních kompetencí. Podle Leonhardtové (2001) je potřeba získat přiměřené řečové, komunikační a sociální kompetence, aby si jedinec se sluchovým postižením mohl osvojit kulturní hodnoty a vybudovat nezávislou existenci. Komunikační kompetence se definuje jako systém pravidel produkování promluv a jejich rozumění. Naše znalost pravidel a schopnost tato pravidla prakticky uplatňovat tedy vytvářejí jazykovou kompetenci každého z nás.

Celkově je komunikační kompetence pojímána jako soubor všech mentálních předpokladů, které činí člověka schopným komunikovat; jedná se např. o dovednost volit přiměřené komunikační prostředky a postupy v závislosti na situaci a uvědomovat si kulturní hodnoty a postoje. Vzájemná znalost komunikačních prostředků a postupů přímo podmiňuje úspěšný průběh komunikace lidí z různých oblastí společnosti i z různých kulturních společenství. Člověk s komunikační kompetencí tedy zná a dodržuje komunikační normy v rámci určité kultury (srov. Lotko, 2000, Šebesta, 1999).

1.1 Výskyt sluchového postižení v populaci a klasifikace sluchových vad

Sluchové postižení je u obyvatelstva jedním z nejrozšířenějších somaticko-funkčních postižení (Neubert, in Leonhardt, 2001). Světová zdravotnická organizace (WHO) uvádí, že v roce 2005 bylo u 278 milionů lidí diagnostikováno středně těžké až těžké sluchové postižení. [ 3] [cit. 6. 10. 2010]] Podle údajů uváděných jedním z předních výrobců sluchadel značky Widex má dokonce více než 500 milionů osob nějakou poruchu sluchu a odhaduje se, že tento počet se do roku 2015 zvýší na 700 milionů [ 4] [cit. 8. 10. 2010]].

V České republice žije přibližně 300 tisíc osob [ 5] se sluchovým postižením (Hrubý, 1998a, 2009). Většinu z nich tvoří nedoslýchaví, u nichž došlo ke zhoršení sluchu ve vyšším věku. Presbyakuzie, neboli stařecká nedoslýchavost, je porucha sluchu projevující se zhoršením slyšení tónů vysokých frekvencí; současně se zhoršuje rozumění řeči. Člověk slyší méně a hůře. K postupnému snižování sluchové ostrosti dochází zejména po 60. roce života. I když zde existují určité individuální rozdíly, zhruba platí pravidlo, že za každých deset let věku se horní hranice snižuje asi o 1 kHz (viz obr. 1). Příčinou může být odumírání vláskových buněk, které jsou nenahraditelné, či poruchy krevního oběhu způsobující špatné prokrvení sluchového orgánu apod. Patologickým se tento jev stává, když je narušena komunikační schopnost člověka.

V souvislosti s problematikou sluchových poruch je třeba se také zmínit o ušním šelestu, kterým podle průzkumů trpí 15–17 % světové populace. Tinnitus je příznak onemocnění, nikoliv onemocnění samotné. Podle klinického obrazu rozlišujeme objektivní ušní šelesty, které vznikají ve sluchovém orgánu v důsledku špatného cévního zásobení ucha a jeho okolí, a subjektivní ušní šelesty, což jsou zvukové vjemy vznikající bez zevního podnětu. Lidé trpící ušním šelestem popisují, že slyší nepříjemné pískání, hučení a šumění. Uvádí se, že až každý druhý člověk nad 60–65 let má různou formu subjektivního tinnitu (Hahn, 2000). Ušní šelest není typickou známkou presbyakusis.

Kritéria určující dělení sluchových poruch jsou mnohočetná. Tomu odpovídá bezpočet různých klasifikací. Pro vymezení jednotlivých skupin sluchového postižení budeme vycházet z dělení sluchových vad podle místa vzniku postižení a jeho stupně. Dělení podle doby vzniku bude zařazeno v kapitole 1.2, kde se budeme zabývat příčinami vzniku sluchového postižení.

Z hlediska lokalizace vzniku postižení rozlišujeme dvě základní skupiny sluchových vad (Šlapák, Floriánová, 1999, s. 26, srov. Lejska, 2003, s. 24):

  • periferní nedoslýchavost či hluchota,

  • centrální nedoslýchavost či hluchota.

obr 01
Obrázek 1. Obr. 1 Průměrné prahové křivky různých věkových skupin (Lejska a kol., 1994)

Periferní nedoslýchavost

Periferní nedoslýchavost či hluchota se dělí na:

  • převodní (conductiva, konduktivní) – u této vady jsou sluchové buňky v pořádku, ale nejsou stimulovány zvukem, protože jeho přenosu brání nějaká překážka ve středouší. Může se jednat např. o zvětšenou nosní mandli, která způsobuje poruchu ventilace středouší přes Eustachovu trubici, nebo o ucpání zvukovodu nahromaděním ušního mazu, který ztuhne v pevnou mazovou zátku. K dalším příčinám vzniku převodní vady náleží opakované záněty středního ucha, otoskleróza či perforace bubínku.

  • percepční (perceptiva, senzorineurální) – při poškození vnitřního ucha, sluchových buněk či sluchového nervu. Lavička, Šlapák (2002, s. 275) rozlišují percepční vady na: „ kochleární – porucha přeměny zvuku v elektrický signál ve vnitřním uchu a retrokochleární – porucha vedení zvukového signálu VIII. hlavovým nervem a sluchovou drá image hou v mozkovém kmeni.“ Příčiny senzorineurálních vad sluchu jsou vázány na funkci smyslového epitelu vnitřního ucha, sluchového nervu a sluchové dráhy, která spojuje periferní a centrální část sluchového analyzátoru. Percepčních poruch je mnohem více než převodních a představují závažnější problém diagnostický i léčebný.

  • smíšenou (mixta) – při jejím vzniku se v různém stupni a zastoupení kombinují příčiny způsobující poruchu převodní a percepční (Herdová, 2004).

Centrální nedoslýchavost či hluchota

Zahrnuje komplikované defekty způsobené různými procesy, které postihují korový a podkorový systém sluchových vad. Jedná se o abnormální zpracování zvukového signálu v mozku.

Z hlediska kvantity slyšeného zvuku se můžeme setkávat s různými hodnotami, které vymezují jednotlivé stupně sluchových poruch. Stav sluchu je možné posuzovat podle ztráty v decibelech, které jsou měřeny pomocí audiometrie [ 6] [cit. 7. 9. 2010].] (viz tab. 1).

Tabulka 1. Tab. 1 Posouzení výsledků audiometrie podle ztráty v decibelech pro vzdušné vedení v oblasti řečových frekvencí (Lejska, 2003, s. 36)
normální stav sluchu 0 dB–20 dB

lehká nedoslýchavost

20 dB–40 dB

středně těžká nedoslýchavost

40 dB–60 dB

těžká nedoslýchavost

60 dB–80 dB

velmi těžká nedoslýchavost

80 dB–90 dB

hluchota komunikační (praktická)

90 dB a více

hluchota úplná (totální)

bez audiometrické odpovědi

Tabulka 2. Tab. 2 Klasifikace sluchových vad podle WHO [ 7] [cit. 7. 9. 2010]]
Velikost ztráty sluchu podle WHO Název kategorie ztráty sluchu

0–25 dB

Normální sluch

26–40 dB

Lehké poškození sluchu

41–60 dB

Střední poškození sluchu

61–80 dB

Těžké poškození sluchu

81 dB a více

Velmi těžké poškození sluchu až hluchota

Z audiometrického hlediska se za normální sluch považuje slyšení nejslabších zvuků, tzn. že člověk bez problémů rozumí např. šeptané řeči, slyší tikot hodinek nebo šumění listí ve větru. Lehká až středně těžká nedoslýchavost pak způsobuje komunikační obtíže v hlučném prostředí, kde např. hovoří více lidí najednou apod. Při těžké až velmi těžké nedoslýchavosti se bez vhodných kompenzačních pomůcek objevuje jen velmi špatná, nebo žádná reakce na mluvenou řeč či hlasitější zvuky, jako jsou zvuk vysavače, hudba z reproduktoru apod. Za praktickou hluchotu se považuje stav sluchu přesahující ztráty 90 dB, tzn. že člověk neslyší a nereaguje na zvuky jako je hluk motoru auta ve vyšších obrátkách, hluk způsobovaný sekačkou na trávu apod. (viz obr. 3)

Světová zdravotnická organizace (WHO) uvádí klasifikaci sluchových vad následovně (viz tab. 2).

1.2 Anatomická stavba ucha a příčiny vzniku sluchového postižení

Lidské ucho se skládá ze tří vývojově a funkčně odlišných částí sloužících k zachycení, mechanickému převodu, digitalizaci a transmisi zvukových vln do centrální nervové image soustavy. Má význam nejen pro vnímání okolních zvuků, ale zároveň obsahuje i analyzátor pro vnímání pocitu rovnováhy, pohybu přímočarého i otáčivého a polohy těla v prostoru.

Důležitým předpokladem pro vytvoření a správný vývoj řeči dítěte je normální funkce sluchového analyzátoru. Vnímání okolního světa smyslovými orgány označujeme jako komplexní proces, neboť za normálních okolností nerozlišujeme, co přichází do našeho vědomí pomocí zraku a co pomocí sluchu. „Ucho je příjemcem informací které jsou kódovány v akustické formě a slouží jako jeden z nejdůležitějších informačních kanálů člověka s okolním světem“ (Šlapák, Floriánová, 1999, s.14).

Sluchový orgán dělíme na 3 části (viz obr. 2) – vnější ucho, střední ucho a vnitřní ucho.

Vnější ucho je tvořeno boltcem a vnějším zvukovodem:

boltec – je symetricky umístěn ve spánkové oblasti hlavy, má trychtýřovitý tvar a je tvořen chrupavkou (jen lalůček chrupavčitou kostru nemá), jeho tvar a velikost jsou různé. Lejska (2003) uvádí, že boltec nemá pro vlastní slyšení žádný význam.

vnější zvukovod tvoří kanálek, který je u dospělého přibližně 2,5–3 cm dlouhý. Dělíme ho na část chrupavčitou, související s boltcem, a na část kostěnou, tvořenou spánkovou kostí (Šlapák, Floriánová, 1999). Vede a současně koncentruje akustickou kmitavou energii k dalším částem ucha. Jeho délka, průměr a tvar mají vliv na množství akustické energie, což je nutné zohledňovat při korekci sluchových vad u dětí, kterým zvukovod roste a mění tak nejen svůj tvar, ale i množství a charakter převedené akustické energie. Zvukovod je zakončený bubínkem.

obr 02
Obrázek 2. Obr. 2 Anatomická stavba sluchového analyzátoru (Boenninghaus, 1990 in Leonhardt, 2001, s. 39)

Střední ucho je uzavřená dutinka ve skalní kosti, která obsahuje tři kůstky, dva svaly a dvě ústí. Má tvar šestihranné kostky a je vyplněna vzduchem. Vnější stěnu odděluje od zvukovodu blanka bubínku. Bubínek je vazivová blanka silná asi 0,1mm, zasazená do kostěného žlábku. Za normálních okolností je bubínek šedé barvy, má lesklý povrch a pohled na něj je možný pouze prostřednictvím speciálních přístrojů.

Na blance bubínku, která je rozechvívána akustickou energií, nastává první změna. Energie akustická se zde mění na mechanickou. Touto energií je pak rozechvíván řetězec tří nejmenších kůstek v těle:

  • kladívko – je zčásti přímo přirostlé na bubínek,

  • kovadlinka,

  • třmínek – jeho ploténka je vsazena do oválného okénka, souvisí tak přímo s vnitřním uchem.

Přes tento řetězec kůstek je přenášen zvuk od bubínku do vnitřního ucha. Na kůstky jsou přirostlé dva velmi drobné středoušní svaly – sval třmínkový a napínač bubínku. Oba tyto svaly mají především funkci ochrannou. Chrání vnitřní ucho před silnými zvuky tak, že se při silném zvuku smrští a tím zpevní řetězec kůstek.

V dolní a přední stěně středního ucha je ústí trubice, která spojuje středoušní dutinu s nosohltanem – tzv. Eustachovy trubice. Jejím úkolem je vyrovnávání tlaku vzduchu před a za bubínkem tak, aby blanka bubínku byla v ideálním napětí a mohla přenášet veškerou akustickou energii (Lejska, 2003).

Vnitřní ucho je uloženo ve skalní kosti, části kosti spánkové, nejtvrdší kosti lidského těla. Je tak chráněno proti otřesům a možnému poranění. Dělíme jej na 2 části, nazývané podle tvaru:

  • hlemýžď (kochlea) – je to dvaapůlkrát stočený kanál v podobě ulity a tvoří část sluchovou. Trubice kostěného hlemýždě je vyplněna blanitým hlemýžděm, který obsahuje vlastní sluchové ústrojí – Cortiho orgán. Zde se nacházejí sluchové (vláskové) buňky, k nimž se větví sluchový nerv. „Sluchové buňky jsou jediné buňky v lidském těle, které umí převádět mechanickou energii zvuku na bioelektrickou“ (Lejska, 2003, s. 17). Poté prostřednictvím sluchových nervů a drah vyvolávají v mozku akustický vjem.

  • tři polokruhovité kanálky a předsíň (labyrint) – zde je uloženo rovnovážné ústrojí. Dutiny kostěného labyrintu jsou vyplněny tekutinou, perilymfou, v níž se vznáší smyslový orgán – blanitý labyrint. Tím je zajištěna jeho ochrana proti otřesům hlavy při normální činnosti lidského těla včetně skoků, prudkých nárazů do hlavy apod. Blanitý labyrint je vyplněn endolymfou.

Oblast sluchových drah následuje za hlemýžděm. Jedná se především o sluchový nerv (VIII. hlavový nerv – vestibulo image kochleární), kterým je veden bioelektrický impuls, vzniklý ve vnitřním uchu, do centrální mozkové části sluchového orgánu. V mozkovém kmeni nastává křížení nervů z pravé a levé strany. Stimul pokračuje přes podkorovou oblast šedé hmoty do korových oblastí spánkových laloků, tzv. Heschlových závitů, kde se nachází vlastní centrum sluchu.# „V podkorové oblasti jsou poznávány obecné zvuky a zvuky bez pojmového významu – smích, pláč, kašel apod. Rozumění řeči se odehrává v kůře mozkové“ (Lejska, 2003, s. 18).

Vznik sluchových vad způsobuje řada příčin. Podle období, kdy vznikly, rozlišujeme dvě základní skupiny: vrozené a získané.

Vrozené vady sluchu se dělí na:

  • Geneticky podmíněné sluchové vady – uvádí se, že genetické vady sluchu jsou téměř z 80–90 % způsobeny autozomálně recesivní formou onemocnění, daleko méně se vyskytují poruchy sluchu s autozomálně dominantní formou. V současné době je známo přibližně 30 genů, které jsou odpovědné za autozomálně recesivní nesyndromickou ztrátu sluchu. Jako jeden z nejčastěji se objevujících je gen GJB2 pro connexin 26 (protein důležitý pro normální funkci vnitřního ucha). Tato mutace genu je dosti rozšířená, přenáší ji přibližně každý třicátý člověk [ 8] . Typické bývá, že oba rodiče, kteří jsou nositelé jednoho zdravého a druhého poškozeného znaku, slyší. Jak vyplývá z výše image uvedeného, sluchová vada může být jediným postižením ( izolovaná – nesyndromická), nebo se vyskytuje společně s jinými vadami v syndromech ( syndromová). Jedná se např. o Usherův syndrom, který způsobuje současné postižení zraku a sluchu, Pendredův syndrom, kdy je kromě sluchu postižena i štítná žláza a další.

  • Kongenitálně získané sluchové vady – z hlediska času je můžeme rozdělit následovně. Prenatálně vzniklé jsou sluchové vady, jejichž etiologie je způsobena negativními vlivy na plod v průběhu těhotenství, zejména v 1. trimestru (např. onemocnění matky toxoplazmózou, CMV, léčba matky antibiotiky s ototoxickým účinkem, negativní vliv RTG záření apod.). Dále existují vady sluchu, které vzniknou v průběhu porodu či bezprostředně po něm – perinatálně – v důsledku protrahovaného porodu, asfyxie, nízké porodní hmotnosti dítěte (pod 1500 g), vlásečnicového krvácení do labyrintu, Rh-inkompatibility nebo novorozenecké sepse (Lejska, 2003).

Získané vady sluchu se dělí na:

  • Získané před fixací řeči ( prelingválně, tj. přibližně do 6. roku života dítěte). Příčinami sluchových vad v tomto období jsou infekční choroby dítěte – často virového charakteru, jako je zánět mozkových blan, meningoencefalitida, příušnice, herpetické infekty apod. Dále se může jednat o traumata, úrazy hlavy, poškození mozku mechanického charakteru, opakované hnisavé záněty středního ucha apod.

  • Získané po fixaci řeči ( postlingválně, tj. kdykoliv po období ukončeného vývoje řeči). Mezi možné příčiny se řadí poranění v oblasti hlavy a vnitřního ucha, působení silné dlouhodobé hlukové zátěže (od 85 dB výše), která nevratně poškozuje sluchové buňky, hlučné pracovní prostření, akustické trauma, hormonální a metabolické poruchy, degenerativní onemocnění apod. (Lejska, 2003) image

V tab. 3 jsou přehledně shrnuty i další možné příčiny sluchových vad podle období vzniku.

Tabulka 3. Tab. 3 Přehled možných příčin vzniku sluchového postižení (Leonhardt, 2001, s. 58, upraveno)
prenatální příčiny perinatální příčiny postnatální příčiny

dědičně podmíněné poruchy sluchu

porodní hmotnost pod 1 500 g

meningitida

četné syndromy jako např. Usherův, Waardenburgův, Treacher-Collinsův, Pendredův, Alportův aj.

předčasný porod

encefalitida

onemocnění matky během těhotenství: zarděnky, spalničky, černý kašel, toxoplasmóza, syfilis, cytomegalovirus

hypoxie

herpes zoster oticus

toxické látky (drogy, alkohol, nikotin)

asfyxie při porodu

dystrofie

kraniofaciální anomálie (také rozštěpy rtů a patra)

poranění lebky

příušnice

novorozenecká sepse

záškrt

novorozenecká žloutenka

bakteriální tympanogenní labyrintitida (bakteriální zánět labyrintu ušního bubínku), lymská borelióza, toxoplasmóza, syfilis, HIV infekce, akustické trauma z exploze nebo silného hluku, Meniérova choroba, presbyakuzis

1.3 Diagnostika sluchových vad

Diagnostikou sluchu se zabývá medicínský obor audiologie. Disponuje celou řadou vyšetřovacích metod umožňujících odhalit případnou poruchu sluchu a navrhnout optimální technickou kompenzaci. Vyšetření sluchové funkce se provádí pomocí různých vyšetřovacích technik, které berou v úvahu fyziologické vlastnosti lidského sluchu a zároveň vychází ze systému objektivních a subjektivních veličin pro měření v akustice (Souralová, 2005).

Oblast zvuků, které je slyšící člověk schopen vnímat, rozlišovat, příp. jim rozumět, je možné popsat pomocí dvojice údajů – intenzity a frekvence. Sluchové buňky reagují na zvuky ve frekvenční oblasti 20–20 000 Hz. Pro běžný život člověka je nejdůležitější oblast 125–8 000 Hz (viz obr. 3). Pro komunikaci je důležitá oblast, kde se nachází hlavní část akustické energie řeči, tj. 500–2 000 Hz. Tyto frekvence nazýváme frekvence řečové. Lejska (2003) uvádí, že postižení sluchu v této oblasti má nejhorší dopad na verbální komunikaci člověka.

Obecně platí, že čím dříve je porucha sluchu zjištěna a začne se s vhodnou rehabilitací, tím méně je narušen vývoj osobnosti dítěte. Odhalení vady sluchu v prvních měsících života umožňuje získat čas pro volbu vhodných lékařských, výchovných, vzdělávacích a rehabilitačních postupů, nezbytných pro zajištění přirozeného vývoje (Souralová, 2005).

Podle statistik se na každých 1 000 novorozených dětí narodí 1–2 děti s poruchou sluchu, z toho přibližně polovina s velmi těžkým defektem (Kabelka, 2007). V České republice bohužel stále nemáme celoplošný screening sluchu u novorozenců [ 9] , jako je tomu v jiných evropských státech, např. v Rakousku, Polsku a od roku 2006 také na Slovensku. Prozatím se u nás vyšetření pomocí otoakustických emisí (viz níže – objektivní audiometrie) provádí pouze u rizikových novorozenců [ 10] , příp. v některých regionech (např. Ostrava, Olomouc, Praha, České Budějovice apod.). Kabelka (2007) poukazuje nejen na finanční zátěž spojenou s realizací screeningové sítě, ale také na organizační složitost a nutnost podrobné přípravy image takového projektu v podobě spolupráce pediatrů, otorinolaryngologů a foniatrů [ 11] .

obr 03
Obrázek 3. Obr. 3 Oblast slyšených zvuků u člověka (Potměšil, 1999, s. 9)

Herdová (2004, s. 211) uvádí, že klasické (behaviorální) vyšetření sluchu v podobě sluchové zkoušky dle věku dítěte by měl preventivně provádět dětský lékař u všech dětí:

  • ve 3 měsících,

  • v 9–12 měsících,

  • ve 3 letech,

  • před nástupem školní docházky.

V dalších případech se pak provádí vyšetření sluchu:

  • vysloví-li rodiče nebo učitel podezření na poruchu sluchu,

  • je-li někdo v rodině (rodiče, sourozenci) sluchově postižený,

  • po onemocnění meningitidou,

  • po aplikaci ototoxických léků,

  • po úrazech nebo operacích hlavy,

  • po opakovaných zánětech středního ucha,

  • je-li opožděný vývoj řeči či při podezření na mentální postižení.

Odborné vyšetření sluchu provádí lékaři na odděleních foniatrie a otorinolaryngologie (ORL – ušní, nosní, krční). Před vlastním vyšetřením sluchu lékař u vyšetřovaného zjišťuje anamnézu (rodinnou i osobní) a provede otoskopii, tj. vyšetření zevní části ucha a bubínku pohledem za využití ušního image zrcátka, mikroskopu nebo otoskopu. Tímto vyšetřením se dá zjistit jedna z nejčastějších příčin převodní poruchy, totiž ucpání zvukovodu cerumenem (ušním mazem).

Při vyšetřování sluchu u novorozence a kojence lékař sleduje nepodmíněné reflexy na silné zvukové podněty ze vzdálenosti 0,5 až 1 m od hlavy vyšetřovaného dítěte. Jedná se např. o Moroův reflex; víčkový reflex – při zaslechnutí chrastítka nebo jiného zvuku dítě prudce sevře víčko na straně, ze které zvuk přichází, příp. se může objevit i současný záškub obličejových svalů; pátrací reflex – dítě se otáčí po směru, odkud zvuk přichází apod. Podráždění musí být krátkodobé a podnět intenzivní. Dítě leží na vyšetřovacím stole a nesmí vidět zdroj zvuku.

Při vyšetření sluchu u dětí ve věku od 8 měsíců zhruba do tří let věku jsou sledovány pátrací reakce na tiché zvukové podněty ze vzdálenosti 0,5 až 1 m od hlavy vyšetřovaného dítěte. To většinou sedí na klíně rodiče a je nutné zabezpečit, aby nevidělo zdroj zvuku. Obvykle jsou používány různé zvukové hračky (chrastítko, pískací hračka, zvoneček aj.), případně se dítě oslovuje jménem (Myška, 2007).

Pokud během sluchové zkoušky malé dítě nereaguje, či se u něj objeví neobvyklé reakce, je zkouška doplněna elektro-fyziologickými metodami (viz objektivní audiometrie), nebo audiometrickým vyšetřením (viz subjektivní audiometrie). [ 12]

Lejska (2003, s. 28) vymezuje tyto základní vyšetřovací metody: subjektivní zkoušky sluchu a objektivní audiometrie.

Subjektivní zkoušky sluchu

Subjektivní zkoušky sluchu vyžadují spolupráci vyšetřovaného. Patří sem:

  1. Klasická zkouška sluchová – jedná se o orientační zkoušku konanou za účelem posouzení stavu sluchu i rozumění na základě opakování slov, která vyšetřující předříkává. Hodnotí se vzdálenost, ze které vyšetřovaný slova opakoval, rozdíl mezi opakováním hlubokofrekvenčních [ 13] a vysoko-frekvenčních [ 14] slov a rozdíl mezi rozuměním slovům artikulovaným hlasitou ( vox magna) a šeptanou řečí ( vox sibilans).

  2. Subjektivní audiometrie – audiometrické vyšetření, stejně jako výše uvedenou klasickou zkoušku sluchu, je schopné zvládnout dítě přibližně od 3–4 let věku.

    • prahová tónová audiometrie je standardizovaná zkouška pomocí přístroje nazývaného audiometr, která se provádí v dobře zvukově izolované místnosti nebo kabině. Lékař zjišťuje nejnižší intenzitu zvuku, kterou je pacient s to zachytit, neboli práh sluchu. Vyšetřovaný při této zkoušce naslouchá čistým tónům (zvukům tvořeným pouze jedinou frekvencí, jaké se v běžném životě vyskytují jen zřídka). Vyšetřuje se zvlášť vzdušné vedení – sluchátky nasazenými na uši, a zvlášť kostní vedení – vibrátorem přiloženým na kost za boltcem. Jakmile vyšetřovaný člověk tón zaznamená, dá lékaři nebo audiologické sestře najevo pomocí domluveného signálu, např. zvednutím ruky, příp. zmáčknutím tlačítka, že slyší.

    • slovní audiometrie – touto metodou se vyšetřuje stav rozumění řeči, kde se používá slovní sestava o 10 slovech. Výběr slov musí být foneticky i akusticky vyvážený, musí odpovídat frekvenčnímu zastoupení hlásek a slov v daném jazyce [ 15] . Soubor slov obsahuje stejný počet podstatných jmen, sloves a dalších slovních druhů vyskytujících se v běžné řeči, objevují se v něm slova jedno-, dvou- i víceslabičná. Lejska (2003) uvádí, že celá sestava má hodnotu 100 %, každé slovo tedy za-ujímá 10 %. Porozumění všem deseti slovům znamená stoprocentní rozumění řeči.

    • Provedením výše charakterizovaného audiometrického vyšetření lze získat tištěný záznam individuálního stavu sluchu, který označujeme jako audiogram (viz obr. 4). Z něj je možné vyčíst prahové hodnoty sluchu na různých frekvencích, nejčastěji zde najdeme hodnoty 125–8 000 Hz (svislé čáry). Intenzivní hladiny jsou zaznamenány od −10 do 120 dB (vodorovné čáry) (Lejska 2003, s. 29–30).

obr 04
Obrázek 4. Obr. 4 Formulář audiogramu (Lejska, 2003, s. 30)

Objektivní audiometrie

Při těchto zkouškách není nutná spolupráce s vyšetřovaným. Řadíme sem tyto vyšetřovací metody:

  • Tympanometrie – vyšetřovací metoda, kdy se měří tlak před a za bubínkem. Toto vyšetření informuje jak o celistvosti a tuhosti bubínku, stavu podtlaku či přetlaku ve středním uchu, tak i o přítomnosti hlenů či jiných tekutin ve středouší a o stavu řetězu tří kůstek – kladívka, kovadlinky a třmínku. Výsledky se zaznamenávají do tympanometrické křivky a podle ní se posoudí stav tlaku ve středoušní dutině. Na základě toho lékař vyhodnotí, o jaký typ nedoslýchavosti se jedná.

  • OAE – otoakustické emise – vyšetřovací metoda využívá toho, že člověk má už před narozením v hlemýždi funkční vláskové buňky, které odpovídají na podráždění zvukem. Tuto odpověď je možné změřit již zhruba 24 hodin po narození. Výbavnost emisí nás informuje o normálním sluchu, nevylučuje ovšem poruchu sluchu způsobenou selektivním poškozením zevních vláskových buněk nebo poruchou v oblasti sluchové dráhy. V případě nevýbavnosti se může jednat o sluchové postižení, nelze ovšem ještě stanovit místo poruchy (převodní/percepční), ani její stupeň.

  • BERA (Brainstem Evoked Responses Audiometry) – vyšetření evokovaných odpovědí mozkového kmene. Pomocí této metody můžeme měřit celou sluchovou dráhu od kochley až po korovou oblast. Vyšetření se provádí u jedinců, kteří nejsou schopni absolvovat audiometrické vyšetření, tzn. u dětí či u jedinců s mentálním, kombinovaným postižením. Provádí se téměř vždy ve spánku. U malých dětí lze využít přirozeného spánku, u starších dětí, kde hrozí, že by se v průběhu vyšetření mohly probudit, se provádí uspání pomocí nitrožilní hypnosedace.

  • NN-ABR (Notched-Noise Auditory Brainstem Response) – vyšetření vychází z měření EEG aktivity sluchových drah. Jedná se o specifický způsob hodnocení odpovědí na stimulaci pomocí testovacího tónu v mezeře (notch) na nosném šumu (noise) – odtud název vyšetření. Výsledek nehodnotí automaticky počítač, ale odečítá ho přímo lékař, jehož úloha je v rámci tohoto typu vyšetření klíčová. Vyšetřované dítě je opět uspáno.

  • *SSEP* [ 16] (Steady State Evoked Potentials) – jedná se o vyšetření ustálených evokovaných potenciálů. Přístroj je schopen měřit ve frekvenčním rozsahu 250–8 000 Hz a na hladinách slyšení od 10 do 125 dB. Zachycené odpovědi jsou zaznamenávány do grafu, z něhož je možné odvodit tzv. odhadovaný audiogram prahového slyšení. Vyšetření se provádí ve spánku navozeném chloralhydrátem, ve výjimečných případech i v celkové anestezii (Myška, 2007).

Doporučená literatura k tématu:

Freeman, R. D., Carbin C. F., Boese R. J. Tvé dítě neslyší? Průvodce pro všechny, kteří pečují o neslyšící děti. Praha: FRPSP, 1992

Hrubý, J. Velký ilustrovaný průvodce neslyšících a nedoslýchavých po jejich vlastním osudu (1. díl). Praha: Septima, 1997

Lejska, M. Poruchy verbální komunikace a foniatrie. Brno: Paido, 2003

Leonhardt, A. Úvod do pedagogiky sluchovo postihnutých. Bratislava: Sapientia, 2001.

Novák, A. Audiologie. Vyšetřovací technika, diagnostika, léčba a rehabilitace. Praha: Unitisk, 2003

Strnadová, V. Jaké je to neslyšet. Praha: Česká unie neslyšících, 1995

Strnadová, V. Současné problémy české komunity neslyšících I. – Hluchota a jazyková komunikace. Praha: FF UK, 1998

Šlapák, I., Floriánová, P. Kapitoly z otorhinolaryngologie a foniatrie. Brno: Paido, 1999.

2 Včasná intervence u jedinců se sluchovým postižením

2.1 Systém rané péče o děti se sluchovým postižením

Péče o jedince se sluchovým postižením raného věku by měla mít komplexní charakter. Provázanost spatřujeme mezi resortem školským, zdravotnickým a sociálním. Cílem komplexní výchovně-vzdělávací péče by měl být maximální rozvoj osobnosti jedinců se sluchovým postižením a jejich úspěšná socializace.

Ranou péčí (ranou podporou) se tak rozumí „systém služeb a programů poskytovaných dětem ohroženým v sociálním, biologickém a psychickém vývoji, dětem se zdravotním postižením a jejich rodinám, s cílem předcházet postižení, eliminovat nebo zmírnit jeho následky a poskytnout rodině i dítěti možnosti sociální integrace“ (Národní plán vyrovnávání příležitostí pro občany se zdravotním postižením, 1998, s. 9).

Střediska rané péče pro sluchově postižené

Raná péče o děti se sluchovým postižením je v současné době v České republice zajišťována v rámci střediska rané péče Tamtam v Praze od roku 2001 (www.tamtam-praha.cz) a v Olomouci od roku 2005 (www.tamtam-olomouc.cz). Tato dvě střediska působí podle zájmu klientů na celém území republiky. Služby střediska rané péče jsou chápány jako služby sociální prevence, což vyplývá ze Zákona o sociálních službách č. 108/2006, § 54 Sb. Věk dítěte pro poskytování služeb rané péče již není omezen dosažením 4. roku věku u dětí se zdravotním postižením či jiným ohrožením vývoje, nebo pak dosažením 7. roku věku u dětí s kombinovaným postižením. Služby rané péče jsou v rámci střediska Tamtam poskytovány všem dětem se sluchovým a přidruženým zdravotním postižením do 8 let věku. Klientem rané péče ovšem není jenom dítě, u kterého byla zjištěna rizika ohrožující jeho zdravý vývoj, ale především jeho rodina.

Cíle rané péče zaměřené na podporu rodiny jsou podle Potměšila (2003, s. 119) vymezeny takto:

  • vybavit rodiče informacemi a dovednostmi, aby mohli aktivně působit na snižování míry negativních vlivů zdravotního postižení dítěte;

  • vybavit rodiče informacemi a případně i podporou pro orientaci v systému sociálního zabezpečení a zvyšovat jejich nezávislost na tomto systému;

  • podpořit aktivity vedoucí k co nejvyšší míře integrace dítěte i rodiny do běžného života společnosti;

  • podpořit přípravu dítěte pro následující stupeň výchovně-vzdělávací soustavy.

Středisko rané péče Tamtam poskytuje svým klientům psychologická, pedagogická a sociální poradenství a podporuje psychomotorický vývoj dítěte. Program střediska klade velký důraz na podporu plnoprávného vztahu všech členů rodiny k péči o dítě, a to včetně širokého příbuzenského okruhu. Pozitivní přijetí dítěte, zejména prarodiči nebo sourozenci, výrazně ovlivňuje vytváření postojů a vztahů rodičů ke svému dítěti. Dále se zaměřuje na podporu sociální integrace celé rodiny, která je právě narozením a výchovou dítěte s vadou sluchu velmi ovlivněna. Náplň činnosti Střediska Tamtam bychom mohli rozdělit na tři oblastí [ 17] :

1. Základem poskytovaných služeb terénní péče jsou pravidelné konzultace přímo v rodinách klientů – tzv. poradenské intervence v intervalu čtyř až šesti týdnů. Do této oblasti je zařazeno:

  • zprostředkování odborných vyšetření a konzultací na specializovaných pracovištích,

  • zprostředkování setkání rodičů s jinými rodiči dětí s obdobnou vadou,

  • pomoc při výběru a zakoupení speciálních kompenzačních pomůcek,

  • zapůjčování a zácvik v použití speciálních pomůcek a hraček včetně speciálních počítačových programů na rozvoj řeči a sluchu,

  • poskytování informací o vadách sluchu a možnostech jejich reedukace a rehabilitace,

  • pomoc s výběrem a dojednáváním podmínek pro přijetí dítěte do speciálního zařízení, případně integrace ve škole běžného typu,

  • pomoc při výběru vhodného typu a způsobu komunikace,

  • možnost konzultací s klinickým logopedem, případně s lektorem znakového jazyka.

2. Dále zahrnuje služby poskytované Střediskem Tamtam ambulantně, a to formou konzultací s klienty v prostorách střediska v Praze nebo Olomouci. Zde je možné si dojednat individuální návštěvu psychologa, logopeda, sociálního pracovníka, fyzioterapeuta nebo technika kompenzačních pomůcek. Dále mají rodiče možnost využít videotréninku interakcí, kurzů českého znakového jazyka, či se podílet na pravidelném nácviku na audiometrii u svých dětí.

3. Další složkou programu rané péče jsou osvětové vzdělávací a společenské aktivity Střediska Tamtam, které zajišťuje pravidelné setkávání rodičů, semináře pro rodiče a zájemce o danou problematiku a týdenní pobytové akce pro celé rodiny.

Od roku 2003 se speciální součástí péče o rodiny ve Středisku Tamtam staly služby poskytované neslyšícím rodičům, a to od období těhotenství včetně samotného porodu až do doby, kdy je dítěti definitivně vyšetřen stav sluchu. Pokud sluchově postižení rodiče projeví zájem, stávají se klienty Střediska Tamtam i v případě, že jejich dítě slyší.

Speciálně pedagogická centra pro sluchově postižené

Speciálně pedagogická centra jsou významnou součástí komplexní péče o zdravotně postižené či znevýhodněné děti a jejich rodiny. Jedná se o školská poradenská zařízení, která zabezpečují diagnostické, poradenské, terapeutické a metodické činnosti. Tato poradenská instituce poskytuje bezplatné služby dětem, jejich rodičům, popř. zákonným zástupcům, školám a školským zařízením. Podmínkou poskytnutí poradenské služby je písemný souhlas žáka, u nezletilých jeho zákonného zástupce.

Obsah poradenských služeb a aktivit blíže definuje Vyhláška č. 116/2011 Sb., kterou se mění vyhláška č. 72/2005 Sb., o poskytování poradenských služeb ve školách a školských poradenských zařízeních, kde jsou jednotlivé činnosti center rozděleny na standardní činnosti společné a standardní činnosti speciální.

Mezi standardní činnosti společné se řadí např.:

  • vyhledávání žáků se zdravotním postižením,

  • komplexní speciálněpedagogická a psychologická diagnostika,

  • včasná intervence,

  • přímá práce s žákem,

  • metodická činnost pro zákonné zástupce, pedagogy (podpora při tvorbě individuálního vzdělávacího plánu),

  • pomoc při integraci žáků se zdravotním postižením do mateřských, základních a středních škol, instruktáž a úprava prostředí,

  • zapůjčování rehabilitačních a kompenzačních pomůcek podle potřeb žáků, zapůjčování odborné literatury apod.

Mezi standardní činnosti speciální, které poskytuje speciálně pedagogické centrum pro žáky se sluchovým postižením, patří:

  • budování a rozvoj komunikačních dovedností žáka – orálních i vizuálně-motorických (výstavba mluvené řeči od hlásek po věty, náprava výslovnosti, sluchová výchova, výuka znakového jazyka, rozvoj jemné a hrubé motoriky, mimiky apod.);

  • výcvik odezírání;

  • výcvik čtení s porozuměním;

  • kurzy znakového jazyka pro zákonné zástupce, pedagogické pracovníky, školy a školská zařízení;

  • individuální a skupinové terapie pro zákonné zástupce vedené psychologem, terapie pro neslyšící zákonné zástupce;

  • nácvik používání kompenzačních pomůcek;

  • nácvik činností pro vyšetření audiometrem a příprava na audiometrické vyšetření;

  • příprava dítěte i rodiny na kochleární implantaci, participace na následné rehabilitaci, spolupráce s příslušným odborným zdravotnickým zařízením apod.

Odborné obsazení speciálně pedagogického centra tvoří většinou dva speciální pedagogové (zaměření na předškolní a školní věk), psycholog a sociální pracovník. Speciální pedagog, vysokoškolsky vzdělaný v oboru logopedie a surdopedie, zajišťuje diagnosticko-terapeutickou činnost. Předkládá návrhy a doporučení pro výběr komunikační metody při výchově a vzdělávání dítěte se sluchovým postižením. Dává podněty k jeho zařazení do škol pro sluchově postižené, případně doporučí integraci dítěte do školských zařízení hlavního vzdělávacího proudu. Provádí metodickou a osvětovou činnost. Psycholog zajišťuje psychologická vyšetření dětí se sluchovým postižením pro potřeby lékařské a pedagogické praxe. Zároveň poskytuje poradenské služby rodičům. Pro potřeby rozhodnutí o zařazení nebo přeřazení dítěte se sluchovým postižením do předškolního či školního zařízení provádí odborné psychologické posudky. Sociální pracovník poskytuje rodičům a dětem se sluchovým postižením informace v oblasti systému státní sociální politiky a podpory. Speciálně pedagogické činnosti jsou uskutečňovány ambulantně, terénně – návštěvami pracovníků centra v rodinách – v prostředí, ve kterém dítě žije, případně ve školách, kde je dítě integrováno (Potměšil, 2003).

Speciálně pedagogická centra jsou většinou zřizována při školách pro sluchově postižené. V současné době v České republice funguje síť 13 speciálně pedagogických center pro sluchově postižené – v Praze jsou tři, dále pak v Českých Budějovicích, Plzni, Liberci, Hradci Králové, Brně, Olomouci, Ostravě, Valašském Meziříčí, Ivančicích a Kyjově. [ 18]

2.2 Vývoj dítěte s postižením sluchu

Obecně lze říci, že čím dříve sluchová vada vznikne, tím závažnější jsou její důsledky. Celkový vývoj dítěte nejvíce omezují vrozené nebo prelingválně vzniklé percepční vady, tzn, že dítě se rodí se sluchovým postižením, případně ke sluchové poruše dochází před ukončením vývoje řeči a u dítěte není vybudovaný funkční komunikační systém.

Vývoj dítěte se sluchovým postižením v kojeneckém a batolecím období

Rozdíl mezi dítětem se sluchovým postižením a dítětem slyšícím je v prvním roce života téměř nepostřehnutelný. Sluchová vada není viditelná a její projevy nemusejí být natolik patrné, aby jednoznačně signalizovaly přítomnost smyslového defektu (Vágnerová, 2004). Dítě s velmi těžkým sluchovým postižením může bez sluchadel reagovat na silné zvukové podněty, jako je např. bouchnutí dveří nebo dupání. Jedná se ale především o reakci na vibrace, které cítí. Na mluvené slovo nebo vysoké tóny, jako je např. zvuk píšťalky či zvonečku, obvykle nereaguje vůbec. Herdová (2004, s. 212) upozorňuje na některé odlišnosti v reakcích dítěte v různých věkových obdobích, které by mohly rodiče přivést k podezření na poruchu sluchu:

Novorozenec a kojenec

  • nereaguje úlekem, pohybem, pláčem na neočekávané hlasité zvuky (houkačka, klíče…​)

  • neprobudí se, když je kolem hluk

  • nenapodobuje zvuky v okolí

  • neotáčí hlavu ve směru zvuku

  • plačící dítě nelze utišit pouhým hlasem.

Dítě v období 6–12 měsíců

  • neukáže na známou osobu či věc

  • dítě nežvatlá nebo jeho předchozí žvatlání ustává

  • ani ve věku jednoho roku nereaguje na výzvy typu „udělej pa“, nebo „paci paci“, pokud mu pohyb nepředvedeme.

Dítě v období 12 měsíců až 2 roky

  • neobrací se ve směru hlasu na zavolání

  • nevěnuje pozornost zvukům z okolí

  • nezačíná s napodobováním a s užíváním jednoduchých pojmenování pro známé osoby a věci, které jej obklopují

  • nereaguje úlekem, pohybem, pláčem na neočekávané hlasité zvuky (houkačka, klíče…​)

  • nemluví stejně jako ostatní děti

  • nesleduje televizi, pokud je puštěna na normální hlasitost

  • postupně se mu nezlepšuje porozumění řeči a nerozvíjí slovní zásoba.

Počátek předřečového vývoje také není u dětí se sluchovým postižením neobvyklý. Neslyšící dítě začíná broukat i žvatlat, protože tato aktivita je reflexního charakteru. Všechny tyto projevy se obvykle u dítěte s těžkým sluchovým postižením objevují až do období napodobivého žvatlání (tj. období 6.–8. měsíce), kdy u něj mohou v důsledku chybějící zpětné sluchové vazby hlasové projevy ustávat. Omezená funkce sluchového analyzátoru samozřejmě výrazně negativně ovlivňuje i proces sociální interakce. To se podle Vágnerové (1995) projevuje zejména kolem 1. roku života, kdy slyšící dítě začíná rozumět formální i obsahové složce řeči (viz tab. 4), oproti dítěti se sluchovým postižením, které v této oblasti může selhávat.

Tabulka 4. Tab. 4 Vybraná vývojová data u kojence – reakce dítěte na zevní podněty (Cíbochová, 2004, s. 293)
Porozumění řeči Věkové období

reaguje na hlas matky

od 2.–3. týdne

reaguje na zavolání jménem, na ne-ne

od 8. měsíce

dělá paci-paci apod. na výzvu

od 9. měsíce

podá předmět na výzvu, ale nepustí

od 10.–11. měsíce

podá předmět na výzvu a pustí z ruky

od 12. měsíce

vyhledá očima několik věcí podle názvu

od 12. měsíce

Vývoj řeči, stejně jako vývoj sluchového vnímání, probíhá ve stadiích, která po sobě následují s určitou časovou variabilitou. Žádné z těchto stadií nemůže být vynecháno ani přeskočeno. Každé dítě musí tedy projít všemi stadii řečového vývoje a individuální může být jen trvání jednotlivých stadií, která jsou rozčleněna do dvou velkých období – přípravné (předřečové) období vývoje řeči a stadia vlastního vývoje řeči (Klenková, 2000).

Jak již bylo zmíněno výše, ontogenetický vývoj orální řeči je u dětí se sluchovým postižením v důsledku nedostatečné nebo neexistující sluchové zpětné vazby a v závislosti na dalších faktorech odlišný od průběhu vývoje řeči u dětí slyšících. Mezi nejdůležitější determinující faktory podle Krahulcové (2003, srov. Matuška, Antušeková, 1992) patří:

  • stupeň sluchového postižení;

  • přítomnost nebo absence dalšího postižení;

  • věk a dosažené stadium vývoje řeči, kdy sluchové postižení vzniklo;

  • exogenní sociální faktory stimulačního rodinného prostředí z hlediska úspěšné nebo neúspěšné obousměrné komunikace;

  • včasná diagnostika a včasný start speciální rehabilitační péče, ovlivněná rodinnou výchovou, později kvalita rehabilitační péče a spolupráce s rodinou.

Mezi další faktory ovlivňující vývoj řeči dítěte se sluchovým postižením můžeme zařadit také účinnost sluchadel nebo kochleárního implantátu, schopnost dítěte využít svého sluchového potenciálu, jeho nadání pro řeč, a samozřejmě nelze opomenout vliv rodiny. Je nutné zdůraznit, že nadání pro řeč nemají všechny děti stejné a není ani závislé na stupni a typu sluchového postižení (o tom blíže v kapitole 5.2 zabývající se přínosem kochleární implantace u dětí). Z toho vyplývá, že i děti se závažným sluchovým postižením, které mají vysokou míru nadání pro řeč, se snaží komunikovat mluvenou řečí, žvatlají a pokoušejí se alespoň napodobovat artikulační pohyby úst mluvících. Podle Holmanové (in Škodová, Jedlička a kol., 2007) dokáží již před druhým rokem věku označit citoslovcem několik oblíbených hraček a na požádání je podat s pomocí odezírání.

Vývoj dítěte se sluchovým postižením v předškolním období

V předškolním věku by mělo dojít k určitému osamostatňování. To může být obtížné nejen u dětí se zdravotním postižením. Vágnerová (2004) uvádí, že neslyšící dítě nedokáže kontrolovat blízkost matky jinak než zrakově, a proto se může zvyšovat potřeba neustálého kontaktu s ní. Osamostatňování dítěte může do určité míry ovlivnit, případně až blokovat i chování samotných rodičů. Z výzkumů vyplývá, že matky dětí s těžkým sluchovým postižením se ke svým dětem chovají direktivnějším způsobem, více je korigují v jejich činnostech a méně podporují jejich vlastní iniciativu. Tendence k takovému přístupu ze strany rodičů bývá podle Kročanové (in Vágnerová, 2004) posílena i typickými projevy dětí se sluchovým postižením. Mezi ty autorka řadí menší zájem o standardní komunikaci s matkou (zejména pokud probíhá pouze prostřednictvím mluvené řeči), upřednostňování interakce s hračkami, obtíže v chápání a osvojování různých norem chování, sklon k impulzivitě či nerespektovaní pokynů rodičů.

Nováková (in Vágnerová, 2004) dále upozorňuje na skutečnost, že s těžkou sluchovou vadou může být spojené organické poškození CNS, které se projevuje narušením koordinace a přesnosti pohybů. Údajně až u 30 % dětí se sluchovým postižením se objevují určité potíže v oblasti jemné motoriky. Tato porucha ovlivňuje i motoriku mluvidel, což může zapříčinit prohloubení potíží v řečovém vývoji.

2.3 Situace rodičů po zjištění sluchové vady u dítěte

Narození dítěte s postižením je jednou z nejtěžších životních situací, které mohou člověka potkat. Je to zkouška, na kterou rodiče nejsou připraveni. První poznání, že jejich dítě má vážnou poruchu sluchu, působí jako šok následovaný frustrací, beznadějí a ztrátou jistoty (Roučková, 2006).

Je nutné připomenout známou skutečnost, že až 90 % dětí s různým stupněm sluchového postižení se rodí slyšícím rodičům. To jim podle Kročanové (2001, s. 91) přináší permanentní zátěž spojenou se zvládáním psychického stresu. Od rodičů se očekává:

  • dlouhodobá adaptace a vyrovnání se s emocionálně sociálními a adaptačními problémy souvisejícími s přítomností neslyšícího dítěte v rodině;

  • akceptace sluchového postižení, resp. dítěte i s jeho sluchovou vadou;

  • vhodně volená výchova (řešení problémů ve výchovných přístupech, zvládání pocitů nejistoty při výchovném usměrňování) a později i péče o vzdělávání dítěte se sluchovým postižením;

  • rozhodnutí o volbě komunikačního kanálu, náročnost při budování úspěšné a plnohodnotné komunikace s neslyšícím dítětem;

  • utváření komunikačních vztahů rodiče-dítě;

  • vyrovnávání se s přicházejícím pracovním a společenským omezením;

  • zkouška stability a zralosti jejich partnerského vztahu a osobnostních kvalit;

  • prožívání negativních pocitů způsobených pomalými pokroky ve vývoji dítěte a nesplněnými očekáváními.

Obecně se uvádí, že vývoj osobnosti jedince se sluchovým postižením je ovlivněn závažností sluchového postižení, dobou vzniku, obdobím diagnostikování vady, úrovní poskytované péče a v neposlední řadě prostředím, v němž dítě vyrůstá.

Vymezit a definovat pojem osobnost jedince se sluchovým postižením je velmi obtížné. Každý z nás je osobnost – individuum, které má své typické charakterové vlastnosti, způsoby chování, vědomosti, schopnosti a dovednosti. „Existují některé shodné a nebo podobné příznaky sluchově postižených lidí, přitom je třeba si uvědomit, že každý sluchově postižený člověk prožívá svůj sluchový handicap odlišným způsobem.“ (Leonhardt, 2001, s. 69)

Na základě výše uvedených poznatků a dalších šetření Vymlátilová (in Škodová, Jedlička a kol., 2007, s. 472) popisuje, proč jsou neslyšící děti výrazně ohroženy ve svém citovém vývoji:

  • „prakticky trvale jsou vystaveny podnětové deprivaci;

  • častěji u nich dochází k citové deprivaci, vztah rodič-dítě je podroben větší zátěži;

  • mají v anamnéze vyšší počet perinatálních traumat a mozkových dysfunkcí;

  • prožívají příliš často a opakovaně zklamání, protože nejsou schopny splnit vysoké nároky učitelů a vychovatelů;

  • jsou obvykle ve stresu, pokud musejí odezírat a komunikovat slovně.“

Sluchové postižení dítěte ve slyšící rodině má v každém případě vliv na vztahy rodičů a dítěte a jejich vzájemnou interakci. Jak už bylo popsáno výše, neschopnost dítěte pasivně vnímat okolí může vést rodiče k přehnané péči. Braden (1994) uvádí, že podle psychologických studií vykazují slyšící matky dětí se sluchovým postižením větší sklon určitým způsobem řídit činnost svých dětí. Dítě tak přijímá roli, kterou mu rodina určuje. Vyskytují se také případy, kdy schopnost jednoho člena rodiny komunikovat s dítětem lépe vede k tomu, že dítě komunikuje s ostatními členy rodiny prostřednictvím této osoby (obvykle je to matka), což negativně ovlivňuje jeho sociálně-emocionální vývoj.

Dopad, jaký má hluchota na komunikaci, se často označuje za hlavní příčinu emočních poruch a odlišností v chování neslyšících. Ty se objevují zejména tehdy, když je dítě opakovaně frustrováno, protože neprožívá komunikaci s osobami pro něj nejbližšími a důležitými jako uspokojivou. Narodí-li se neslyšící dítě slyšícím rodičům, ti si z počátku nemusí uvědomovat, že budou-li na své dítě pouze mluvit, nemusí je vůbec slyšet. U slyšícího dítěte je situace přirozeně daleko jednodušší, sluch mu zajišťuje nepřetržitý kontakt s okolím. Díky němu přijímá a „nasává“ všechny druhy informací. Tato činnost je označována jako náhodné nebo bezděčné učení. Vymlátilová (in Škodová, Jedlička a kol., 2007) uvádí, že právě z důvodu absence sluchového vnímání jsou o tuto činnost neslyšící děti ochuzeny. Jsou odkázány na příjem informací zrakem, a pokud se nedívají, nemají žádné informace!

V této souvislosti je nutné zmínit úplně odlišnou situaci neslyšících rodičů, kterým se narodí neslyšící dítě. To je v tomto prostředí přijímáno naprosto přirozeně, rodiče obvykle nespatřují v jeho výchově žádný problém, protože od počátku s dítětem komunikují jemu přístupným komunikačním systémem – znakovým jazykem. V tom lze spatřovat základní rozdíl mezi rodiči slyšícími a neslyšícími, neboť slyšící rodiče si často nevědí rady, jak se svým neslyšícím dítětem jednat, jak se s ním nejlépe dorozumět.

Schopnost člověka osvojit si a tvořivě používat jazyk je do značné míry dána. Nebeská (1992, s. 94) vysvětluje, že: „dítěti je (…​) znalost o jazyce vrozena, rodí se s určitým očekáváním, jak bude jazyk, se kterým se dostává do kontaktu, vypadat (…​).“ Každé dítě se tedy rodí se základními informacemi o jazyce, které mu zajišťují schopnost naučit se jakémukoliv přirozenému jazyku. Tyto vrozené dispozice mohou být všeobecně nazývány univerzální gramatika (Nebeská 1992, s. 93–101; srv. Šebesta 1999, s. 29–32). Podmínkou rozvoje vrozeného chování (tedy i rozvoje jazyka) je přísun odpovídajících podnětů v období tzv. kritické periody. Jednoduše řečeno se jedná o genetický program, kdy v určité fázi vývoje dítěte dozrává centrální nervová soustava a organismus je biologicky připraven na vývoj některé nové funkce. V tomto vývojovém období má dojít k intenzivnímu kontaktu s jakýmkoliv jazykem, aby se v mozku vytvořily potřebné spoje. Pokud si dítě osvojí na dostatečné úrovni jeden jazyk, nebude mít v budoucnu velký problém osvojit si jazyk další. Jungwirthová (2009) uvádí, že syntaktické struktury v mozku dítěte jsou již aktivovány a připraveny pro další použití. Pokud ovšem dítě období senzitivní vývojové periody pro osvojení si prvních jazykových vzorců promešká, je velmi těžké, ba i nemožné jej dohnat a plnohodnotně nahradit způsobené škody. Macurová (1998) tento stav označuje jako rané bezjazyčí. Podle Jungwirthové (2009) je tedy u dítěte se sluchovým postižením velmi pravděpodobné, že pokud si v kritické době neosvojí na dostatečné úrovni jazyk žádný, bude tím do budoucna negativně ovlivněna i schopnost zvládnout mluvenou řeč.

Názory na délku kritické periody pro rozvoj jazyka se liší. Podle některých profesionálů je toto období časově vymezeno do 2–2,5 roku života, Jungwirthová (2009) uvádí jako horní hranici věk 6 let. Dítě za velmi krátkou dobu učiní obrovský pokrok ve svém jazykovém rozvoji. Jak již bylo uvedeno výše, proces může být z důvodu opožděné diagnostiky sluchové vady, případbě nevhodným přístupem k neslyšícímu dítěti negativně ovlivněn. Dochází tím pádem k vývojovým deformacím a různým funkčním poruchám. Ty pak mají vliv na celou osobnost jedince, přestože by byl možný její úspěšný rozvoj i přes dané postižení.

V jazykovém vývoji by neslyšícím dětem měla být poskytnuta stejná šance jako dětem slyšícím (Strnadová, 1998). V rozhodujícím vývojovém období by měly být vystaveny jazykovým vzorům dostupným jejich smyslovému vybavení. Vizuálně-motorické komunikační systémy jsou dětem se sluchovým postižením smyslově přístupné, proto se mohou naučit znakový jazyk spontánně, ve správném vývojovém období a stejně přirozeným způsobem, jako si osvojují slyšící děti mluvený jazyk (Macurová, 1998). Odmítavý postoj některých odborníků a slyšících rodičů k užívání znakového jazyka z důvodu jeho negativního vlivu na vývoj mluvené řeči neslyšícího dítěte je neopodstatněný. Je prokázáno, že neslyšící děti, se kterými rodiče před kochleární implantací komunikovali pomocí znaků, měly po operaci komunikační náskok a vykazovaly ve svém jazykovém vývoji velmi dobré výsledky. [ 19] Podobně je i obava rodičů, že bude vinou nedostatečné znalosti znakového jazyka jejich komunikace s dětmi omezená, v období budování počáteční komunikace zbytečná. Jungwirthová (2009) upozorňuje, že stačí být „o krok před dítětem“, předjímat, jaké znaky a gramatické struktury budou v nejbližší době pro komunikaci s dítětem zapotřebí, a ty se učit dopředu. Děti jsou podle Cíchy Hronové (2010, s. 273) „vybaveny neobyčejně silnou snahou komunikovat, a i poměrně malý přísun vstupních jazykových informací jim umožní osvojit si jazyk, který je jim smyslově přístupný, na velmi dobré úrovni“. Jak uvádí Gallaway (2001 in Cícha Hronová, 2010, s. 273), „(…​) vývoj jazyka dětí z těch slyšících rodin, v nichž se pracuje s alternativními modely znakového jazyka už od raného věku, je podobný vývoji jazyka neslyšících dětí neslyšících rodičů“.

Slyšící rodiče obvykle dospějí k tomu, že je pro ně nejjednodušší a nejpřirozenější používat mluvenou řeč doprovázenou klíčovými znaky ze znakového jazyka. Mluvní vzor je pro dítě samozřejmě nesmírně důležitý. Mluvení mu navíc opakovaně zprostředkovává sluchový vjem a dítě se postupně učí odezírat. Znakový jazyk by ovšem měl být přirozenou součástí života dítěte s těžkým sluchovým postižením, protože odložením sluchadla nebo kochleárního implantátu se dítě stává opět neslyšícím a ztrácí možnost vnímat mluvenou řeč.

Doporučená literatura k tématu:

Fenclová, J., kol. Ve světě sluchového postižení. Praha: FRPSP, Středisko rané péče Tamtam, 2005.

Holmanová, J. Raná péče o dítě se sluchovým postižením. Praha: Septima, 2005.

Hronová, A., Motejzíková, J. Raná komunikace mezi matkou a dítětem. Praha: FRPSP, 2002.

Marschark, M. Psychological Development of Deaf Children. New York: Oxford University Press, 1993.

Marschark, M. Relations of Language and Thought: The View from Sign Language and Deaf Children. New York: Oxford University Press, 1997.

Marschark, M., Hauser, P. C. Deaf Cognition. Foundations and Outcomes. New York: Oxford University Press, 2008.

Chvátalová, H . Jak se žije dětem s postižením. Praha: Portál, 2005.

Půstová, Z. Psychomotorický vývoj sluchově postižených dětí. Praha: Septima, 1997.

Šedivá, Z. Psychologie sluchově postižených ve školní praxi. Praha: Septima, 2006.

Vymlátilová, E. Neslyšící dítě v klinické praxi. In Říčan, P.,

Krejčířová, D. Dětská klinická psychologie. Praha: Grada, 1997.

Vymlátilová, E. Problematika sluchových vad z hlediska klinické psychologie. In Škodová, E., Jedlička, I., kol. Klinická logopedie. Praha: Portál, 2007.

3 Komunikace osob s postižením sluchu

3.1 Charakteristika komunikačních forem

Vytvoření funkčního dorozumívacího prostředku je jednou z hlavních priorit edukace jedinců s postižením sluchu (Souralová, 2005). Hledání adekvátního komunikačního systému je problémem, který již s různou mírou úspěšnosti řešila řada odborníků. Souralová (2005, s. 9) uvádí, že „pod pojmem adekvátní komunikační systém si lze představit široké spektrum dorozumívacích technik“. Již v úvodní kapitole zaznělo, že jedinci se sluchovým postižením tvoří různorodou skupinu; i vyhovující techniky a formy komunikace se proto budou zřejmě případ od případu lišit. Dá se předpokládat, že nedoslýchavý člověk mající užitek ze sluchadel nebo uživatel kochleárního implantátu bude při kontaktu se slyšícím preferovat komunikaci mluvenou řečí a odezírání. Naproti tomu člověk zcela neslyšící, který neužívá sluchadel, bude pravděpodobně upřednostňovat komunikaci prostřednictvím znakového jazyka.

Freeman, Carbin a Boese (1992) nepovažují u neslyšících dětí za největší problém ztrátu sluchu, ale právě vytvoření adekvátního komunikačního systému. Skutečné potíže osob se sluchovým postižením podle nich spočívají v tom, že neslyšící tvoří menšinovou skupinu. Setkávají se se stejnými problémy jako ostatní minority, které se musí přizpůsobit většině; v tomto případě máme na mysli větší či menší respekt ze strany slyšících k odlišným komunikačním formám užívaných lidmi se sluchovým postižením.

Při dorozumívání s jedinci se sluchovým postižením se nejčastěji setkáváme se dvěma základními komunikačními systémy – auditivně-orálním, reprezentovaným mluveným jazykem majoritní slyšící společnosti, a vizuálně-motorickým, zastoupeným především znakovým jazykem, znakovaným jazykem a prstovými abecedami (Souralová, 2005).

Auditivně-orální komunikační systémy

Mluvená řeč

Sluch přivádí do mozku důležité informace o dění v našem okolí. Tento důležitý smysl ovšem člověku také umožňuje kontrolu vlastního mluveného projevu. Přítomnost sluchového postižení s sebou přináší omezení, deformace až absenci sluchových vjemů. Jedinci se sluchovým postižením tedy chybí zpětná sluchová vazba, proto může být jeho řečový projev v mnoha ohledech jiný než u slyšících.

Osvojování mluvené řeči naráží u dětí se sluchovým postižením na těžkosti ve slyšení z kvalitativního i kvantitativního hlediska (Lechta, 2002). I při používání výkonných digitálních sluchadel a kochleárních implantátů je nutná pravidelná a systematická stimulace (o této problematice blíže v kapitole 3.2). Mluvená řeč – ve zvukové i grafické podobě – je nezbytná pro komunikaci s majoritní slyšící společností. Čím méně je řeč jedince se sluchovým postižením srozumitelná, tím složitější je integrace a omezenější interkulturní komunikace (Souralová, 2005).

Sluchové postižení se nejvýrazněji projevuje v narušení respirace (dýchání), fonace (tvorby hlasu) a artikulace (výslovnosti), tzn, že jsou ovlivněny všechny fáze verbální produkce.

Dýchání dětí se sluchovým postižením je změněno především z hlediska kvalitativního. Námaha při artikulaci způsobuje časté přerušování výdechu a opětovné doplňování vzduchu. Dýchání je tedy typické nedostatkem plynulosti a špatnou koordinací nádechu a výdechu (Krahulcová, 2003).

Změny fonace jsou přímo závislé na stupni a typu sluchové vady a na době jejího vzniku. Narušení tvorby hlasu z důvodu sluchového postižení označujeme jako audiogenní dysfonii. Jejími hlavními projevy jsou podle Krahulcové (2003, s. 79):

  1. kolísání tónové výšky hlasu,

  2. kolísání síly hlasu,

  3. monotónnost hlasového projevu,

  4. změna barvy hlasu,

  5. časté hlasové vady.

Hlas dětí s lehkou sluchovou ztrátou se liší od dětí kongenitálně a prelingválně neslyšících. Hlas neslyšícího dítěte zní nepřirozeně, drsně, tlačeně, křiklavě, pisklavě, nebo naopak nepřiměřeně hluboce (Krahulcová, 2003, srov. Souralová, 2005). Hlas nedoslýchavých dětí bývá slabý a chybí mu přirozená rezonance. Krahulcová (2003) dále uvádí, že se přibližně u 20 % těžce a velmi těžce sluchově postižených dětí a žáků mohou vyskytovat hlasové vady a poruchy. Nejčastěji se objevují hlasivkové uzlíky, nedomykavost hlasivek, polypy a zvýšené prokrvení hlasivek.

Artikulace se u dětí s těžkým sluchovým postižením spontánně nevyvíjí. Výslovnost je závislá na odborné a dlouhodobé péči odborníků – logopedů (Krahulcova, 2003). Nedoslýchaví jedinci využívají zbytky sluchu, a tak se u nich může řeč částečně rozvinout. Řečová výchova spočívá hlavně v korekci výslovnosti některých konsonant a náročných hláskových spojení. Dále se upravuje modulování dynamiky řeči a nácvik správné intonace (Souralová, 2005). Co se týká charakteristiky artikulace u jedinců s těžkým sluchovým postižením, obecně bývá namáhavá, nepřirozená a narušená. Největší nápadnosti nejsou v artikulaci izolovaných hlásek, ale vznikají při spojování jednotlivých hlásek do mluvních celků. Ve spojení s narušenou komunikační schopností u osob se sluchovým postižením mluvíme o tzv. audiogenní dyslalii, tedy vadě výslovnosti hlásek různého stupně a typu, a kopholalii, vadě výslovnosti u postlingválně ohluchlých.

Projevem nedostatečného vývoje řeči a velmi nízké verbální zkušenosti je audiogenní dysgramatismus projevující se častým používání nadbytečných slov, neschopností odlišit slovní druhy, nesprávným chápáním a tvořením vět a špatnými gramatickými koncovkami (Krahulcová, 2003).

Odezírání mluvené řeči při kontaktu se slyšícím komunikačním partnerem je podle Krahulcové (2003, s. 193) specifická forma vizuální percepce, kdy obsah sdělení jedinec nechápe pouze podle pohybu úst, „ale i podle mimiky obličeje, výrazu očí, gestikulace rukou, celkových postojů těla, situačních faktorů a kontextu obsahu mluveného“.

Užívání této komunikační formy je zakotveno v Zákoně č. 384/2008 Sb. (v úplném znění vyhlášen pod č. 423/2008 Sb.) o komunikačních systémech neslyšících a hluchoslepých osob. Uvádí se v něm: „Vizualizace mluvené češtiny je zřetelná artikulace jednotlivých českých slov ústy tak, aby bylo umožněno nebo usnadněno odezírání mluveného projevu osobami, které ovládají český jazyk a odezírání preferují jako prostředek své komunikace.“ Je ovšem nutné si uvědomit, že schopnost „číst ze rtů“ nemají všichni lidé se sluchovým postižením stejně rozvinutou. Odezírání nemůže zcela nahradit sluch, proto je upřednostňováno především nedoslýchavými a jedinci s využitelnými zbytky sluchu.

Abychom člověku se sluchovým postižením usnadnili proces odezírání, je třeba dodržovat celou řadu pravidel. Rozlišovány jsou obvykle dvě skupiny podmínek. K vnějším podmínkám patří podle Strnadové (1996) dokonalý a nepřerušovaný zrakový kontakt, vhodné osvětlení, vzdálenost mluvící osoby, řeč, její tempo a rytmus, způsob výslovnosti mluvícího a momentální situace. Janotová (1999) pak specifikuje, že mluva by měla být mírně zvýrazněná, zpomalená a pečlivá, ne však na úkor přirozeného tempa. Při přehnané artikulaci, či dokonce slabikování se totiž pozmění slovní vzorce, což má negativní vliv na průběh odezírání. Ani příliš rychlé tempo řeči není vhodné. Pokud neslyšící člověk během komunikační situace nerozumí, je třeba větu zopakovat, případně ji formulovat jinak. Mnohem lepší než ptát se, zda nám osoba se sluchovým postižením rozumí, je položit otázku tak, aby z odpovědi na ni vyplynulo, jestli došlo k vzájemnému pochopení.

Vedle podmínek vnějších hrají při průběhu odezírání roli i podmínky vnitřní. Ty mohou mnohdy zhoršit celkový výsledek procesu odezírání, a to i když jsou zajištěny kvalitní vnější podmínky. Podle Strnadové (1996) se jedná o psychický stav ovlivněný např. momentálním zdravotním stavem, nemocemi a bolestmi, ale i únavou, pozorností, emoční a motivační stránkou, mírou uspokojení potřeb apod. Jak již bylo pojednáno výše, vnitřní předpoklady pro odezírání jsou u každého člověka jiné, protože se lidé od sebe liší jak způsobem vnímání, tak i využitím svých schopností, dovedností a úrovní zpracování vjemů.

Existuje celá řada dalších faktorů, které se uplatňují při odezírání. Mnohé z nich fungují současně, navzájem se ovlivňují a tvoří nedílný celek. Pro lepší názornost v tabulce 5 zařazujeme přehled vnitřních a vnějších podmínek pro odezírání, které uvádí Strnadová:

Tabulka 5. Tab. 5 Vnitřní a vnější podmínky odezírání (Strnadové, 1996, in Krahulcové, 2003, s. 199, upraveno)
fyziologické Neporušené zrakové a mentální funkce, využitelnost zbytků sluchu ve frekvenční oblasti lidské řeči, schopnost využití vibračního vnímání, funkce CNS, celkový stav organismu jak dočasný, tak trvalý.

technické

Efekt tréninku v odezírání.

psychické

Pozornost ve všech fázích odezírání: zaměření, rozsah, intenzita a trvání, postřeh i pohotovost; schopnost převádění zrakových signálů do pojmů; stav paměťových funkcí, myšlenkových operací; vrozené předpoklady pro rozvoj dorozumívacích dovedností; aktuální psychický stav jedince: emoce, bdělost, únava.

verbální

Dosažený stupeň dorozumívacích dovedností jak v době ztráty sluchu, tak v okamžiku dorozumívání; slovní zásoba, úroveň znalosti gramatiky jazyka a věcného kontextu.

nonverbální

Úroveň schopností chápat mimojazykové komunikační prostředky.

věkové

Stav vývoje funkcí organismu v době ztráty sluchu, další jeho vývoj a stav biologické zralosti jako podmínka pro výkonnost zrakových a psychických funkcí.

sociální

Schopnost chápat situační kontext, úroveň přímých zkušeností, zprostředkovaných zkušeností, sociální zralost, výslovnost mluvící osoby.

externí technické

Konverzační vzdálenost a pozice, způsob mluvení: artikulace, rytmus a tempo řeči, momentální situace, osvětlení, zrakový kontakt.

Vizuálně-motorické systémy komunikace

Znakový jazyk

Český znakový jazyk, komunikační systém s vlastním lexikonem a gramatikou, které nejsou odvozeny z jazyka mluveného, je v odborné literatuře označován přívlastkem ryzí. V zákoně č. 384/2008 Sb. (v úplném znění vyhlášen pod č. 423/2008 Sb.) je definován jako: „přirozený jazyk a plnohodnotný komunikační systém tvořený specifickými vizuálně-pohybovými prostředky, tj. tvary rukou, jejich postavením a pohyby, mimikou, pozicemi hlavy a horní části trupu.“ Český znakový jazyk má základní atributy jazyka, tj. znakovost, systémovost, dvojí členění, produktivnost, svébytnost a historický rozměr, a je ustálen po stránce lexikální i gramatické.

Znakové jazyky jsou chápány jako přirozené jazyky a plnohodnotné komunikační systémy neslyšících tvořené specifickými vizuálně-motorickými prostředky. Nejmenší významovou jednotkou znakových jazyků je znak, jenž má složku manuální a nemanuální (Macurová, 2001). Manuální složka je reprezentovaná místem, kde se znak ukazuje, tvarem ruky, kterou je znak tvořen a pohybem znakující ruky nebo rukou (Macurová, 2001). Uvedeme si to na konkrétním příkladu z českého znakového jazyka (viz obr. 5). [ 20]

obr 05a
Obrázek 5. Obr. 5a Ptát se
obr 05b
Obrázek 6. Obr. 5b Ptát se
obr 05c
Obrázek 7. Obr. 5c Tvar ruky
obr 05d
Obrázek 8. Obr. 5d Místo artikulace (znak se začíná ukazovat u brady)
obr 05e
Obrázek 9. Obr. 5e Pohyb ruky (od brady do prostoru)

Dalšími manuálními komponenty znaku jsou orientace dlaně, orientace prstů, vzájemná poloha rukou a kontakt s tělem. Pro rozeznání orientace dlaně se řídíme tím, kam směřuje vnitřní plocha zápěstí při artikulaci konkrétního znaku a orientace prstů se určuje podle směru prstů, jako by byly v narovnané pozici. [ 21] Vzájemná poloha rukou se určuje pouze u znaků, při jejichž produkci jsou aktivní obě ruce (ty mohou být vedle sebe, jedna nad nebo za druhou, jedna schovaná v druhé apod.).

Nemanuální složku znakových jazyků tvoří především mimika a gestikulace doplněné dalšími nonverbálními prostředky. Nemanuální faktory hrají ve znakových jazycích velmi důležitou úlohu. Význam sdělení se díky tomu může zcela změnit, jak je zřejmé z příkladu na obr. 6 a 7.

obr 06
Obrázek 10. Obr. 6 Spokojený
obr 07
Obrázek 11. Obr. 7 Vyjádření záporu nespokojený

Obě tyto složky při komunikaci existují simultánně, to znamená, že vzhledem k trojrozměrnosti artikulačního prostoru lze jednotlivé znaky provádět současně. Tím se znakové jazyky zásadně odlišují od jazyků mluvených (Macurová, 2001).

Přestože je u nás definice českého znakového jazyka legislativně zakotvena, můžeme se stále setkávat s tím, že ke znakovému jazyku neslyšících bývá přistupováno s nedůvěrou a s pochybnostmi, zda se skutečně jedná o jazyk, který je všemi základními atributy rovnocenný jazykům mluveným. Macurová (2001) uvádí, s jakými názory na znakový jazyk se lze ještě v současnosti setkat, např, že „nemá gramatiku“, „má malou slovní zásobu“, „není jednotný“ apod. Také Bímová (2002, s. 100) popisuje, že „slyšící populace volně zaměňuje znakový jazyk s pantomimou nebo ho považuje za vizualizovanou formu češtiny“. Příčinu lze spatřovat v jedné základní odlišnosti, která je patrná již na první pohled – ve způsobu existence znakových jazyků a jazyků mluvených. Znakové jazyky jsou vizuálně-motorické (jsou vnímány zrakem a ukazují se), kdežto mluvené jazyky jsou auditivně-orální (jsou vnímány sluchem a mluví se) (Macurová, 1996, 2001).

Vnímání znakového jazyka slyšícími jako něčeho podobného pantomimě není náhodné. Nejen mezi laickou veřejností, ale i mezi odborníky se lze setkat s názorem, že mnoho znaků znakového jazyka určitým způsobem napodobuje či popisuje události a věci, které se nám dějí a které nás obklopují. Vzhledem k výše zmíněné skutečnosti, že znakový jazyk je produkován pomocí rukou a vnímán zrakem, nelze tento fakt popřít. Jako příklady uvádíme obr. 8 a 9.

obr 08
Obrázek 12. Obr. 8 Spát
obr 09
Obrázek 13. Obr. 9 Telefon

Ve znakových jazycích ovšem existuje významné množství znaků, které nejsou vizuálně motivované, u nichž je vztah mezi znakem a objektem (věcí či skutečností, kterou znak znázorňuje) zcela libovolný [ 22] . Příklady jsou uvedeny na obr. 10 a 11.

obr 10
Obrázek 14. Obr. 10 Žárlivý
obr 11ab
Obrázek 15. Obr. 11a, b Člověk

Jazykovým výzkumem znakových jazyků se zabývá samostatná disciplína lingvistika znakových jazyků (sign linguistics). Macurová (2001) uvádí, že se postupně vyvíjí a podává další důkazy o strukturní a funkční srovnatelnosti znakových jazyků s jazyky mluvenými. Její počátky se datují do šedesátých až sedmdesátých let 20. století do USA, kdy se díky průkopnické studii W. Stokoea o americkém znakovém jazyce publikované v roce 1960, která nese název Sign Language Structure, v odborných kruzích podařilo rozvířit diskuzi a změnit tak pohled na uvedený komunikační systém neslyšících osob. Mezi další významné osobnosti spojené s intenzivními výzkumy znakových jazyků prováděných zejména v sedmdesátých letech 20. století patří např. E. Klima a U. Bellugiová. Z výzkumů mimo jiné vyplývá, že se jazyky mluvené i znakové srovnatelně zpracovávají v operační i dlouhodobé paměti, že jsou srovnatelné procesy jejich osvojování a v podstatě shodné jsou i druhy jejich stratifikace (geografické, sociální, funkční). Jako příklad geografické rozdílnosti v užívání znaků zařazujeme ukázku různých variant znaků podle regionů v České republice (viz obr. 12 a 13).

obr 12a
Obrázek 16. Obr. 12a Vesnice (česká varianta)
obr 12b
Obrázek 17. Obr. 12b Vesnice (moravská varianta)
obr 13a
Obrázek 18. Obr. 13a Slepice (česká varianta)
obr 13b
Obrázek 19. Obr. 13b Slepice (moravská varianta)
Znakovaná čeština

Jedná se o komunikační systém využívající „gramatické prostředky češtiny, která je současně hlasitě nebo bezhlasně artikulována. Spolu s jednotlivými českými slovy jsou pohybem a postavením rukou ukazovány jednotlivé znaky, převzaté z českého znakového jazyka.“ (Zákon č. 384/2008 Sb., v úplném znění vyhlášen pod č. 423/2008 Sb.) Pro představu uvádíme příklad věty „Auto bylo po nehodě úplně zničené“ (viz soustava obrázků 14).

obr 14
Obrázek 20. Obr. 14 Ukázka věty „Auto bylo po nehodě úplně zničené“ ve znakované češtině

Znakovanou češtinu preferují lidé se sluchovým postižením (zejména nedoslýchaví či ohluchlí), kterým vyhovuje odezírání. Při komunikaci totiž sledují především ústa komunikačního partnera a jednotlivé znaky vnímají jako doplněk. Naopak prelingválně neslyšícími lidmi, kteří nevykazují dobré porozumění českému jazyku, není tento komunikační systém akceptován. Podle Hrubého (1997, s. 188) „posloupnost znaků ukazovaných ve znakované češtině nedává bez aktivní znalosti češtiny většinou smysl“. Pro doplnění proto uvádíme ukázku výše uvedené věty v českém znakovém jazyce na soustavě obrázků 15.

obr 15
Obrázek 21. Obr. 15 Ukázka vety „Auto bylo po nehodě úplně zničené“ v českém znakovém jazyce
Prstová abeceda (daktylotika)

Podle již několikrát citovaného zákona č. 384/2008 Sb., prstová abeceda „využívá formalizovaných a ustálených postavení prstů a dlaně jedné ruky nebo prstů a dlaní obou rukou k zobrazování jednotlivých písmen české abecedy. Prstová abeceda je využívána zejména k odhláskování cizích slov, odborných termínů, případně dalších pojmů…​“ Stejně jako znakové jazyky se i prstové abecedy v jednotlivých státech liší. Vedle toho existuje také mezinárodní prstová abeceda, která vychází z americké jednoruční prstové abecedy. Pro představu zařazujeme ukázku české jednoruční a dvouruční prstové abecedy (viz obr. 16 a 17).

obr 16
Obrázek 22. Obr. 16 Česká jednoruční prstová abeceda (Krahulcová, 2003, s. 228)
obr 17
Obrázek 23. Obr. 17 Česká dvouruční prstová abeceda (Krahulcová, 2003, s. 229)

V České republice není unifikovaná forma prstové abecedy. Při produkci dvouruční varianty prstové abecedy, kterou upřednostňují dospělí neslyšící, je patrné, že dochází ke směšování jednoruční a dvouruční formy (viz obr. 18 – tři varianty hlásky „S“ a obr. 19 – tři varianty hlásky „F“). Dále se objevují regionální odchylky a během užívání abecedy rovněž bývají některé pozice prstů zaměňovány s pomocnými artikulačními znaky (o těch více v kapitole 3.2).

obr 18
Obrázek 24. Obr. 18 Tři varianty hlásky „S“ ve dvouruční prstové abecedě
obr 19
Obrázek 25. Obr. 19 Tři varianty hlásky „F“ ve dvouruční prstové abecedě

Od uživatelů prstové abecedy se očekává, že budou znát jazyk v jeho psané podobě, protože pomocí jednotlivých znaků se hláskují jednotlivá slova, případně věty. Produkce prstové abecedy je pomalejší než mluvení, nelze ji tedy používat jako komunikační systém pro tlumočení jedincům s postižením sluchu, ani při běžném kontaktu s neslyšícím člověkem. Funguje spíše jako pomoc při odezírání a artikulaci, případně je užívána ve školách pro sluchově postižené, kde jednoruční varianta prstové abecedy slouží při výuce českého jazyka. Zejména pak se prstová abeceda užívá při počátečním čtení, kdy má podporovat zapamatování slov a jejich analýzu a syntézu (viz kapitola 3.3).

3.2 Rozvoj mluvené řeči u dětí se sluchovým postižením

Úkolem individuální logopedické péče je vytvoření orální řeči. Speciálními metodami, které jsou založené hlavně na zrakové a hmatové percepci, se individuální logopedická péče snaží o dosažení srozumitelného mluvního projevu jedince se sluchovým postižením (Souralová, 2005). Aby se mohlo dítě se sluchovým postižením naučit mluvit, musí si samo aktivně uvědomit, jak má používat hlas. K tomu je nezbytné, aby užívalo sluchadlo, případně kochleární implantát po celý den a mělo z těchto kompenzačních pomůcek užitek! (O kompenzačních pomůckách bude blíže pojednáno v kapitole 5.)

Logopedická intervence u dětí se sluchovým postižením se realizuje v rámci středisek rané péče pro sluchově postižené, speciálně pedagogických center pro sluchově postižené, přímé práce klinického logopeda, případně v rámci mateřských a základních škol pro sluchově postižené. Logopedická intervence se na těchto školách zajišťuje v hodinách „individuální logopedické péče“ s časovou dotací 2 hodiny týdně. Nový systém školských kurikulárních dokumentů však umožňuje školám využít i tzv. disponabilních hodin, jejichž zaměření si každá škola určí dle vlastní profilace (tzn, že může posílit časovou dotaci hodin logopedické péče, rytmicko pohybové výchovy, dramatické výchovy, případně navýšit počet hodin výuky českého znakového jazyka apod.).

Logoped při práci s dítětem se sluchovým postižením respektuje speciálněpedagogické zásady diagnostické, intervenční a zohledňuje zejména jeho individualitu. Klíčovým cílem práce logopeda je rozvinout u dítěte maximální možnou funkční komunikaci. Vychází při tom z jeho dispozic, schopností a výchovně-vzdělávacího přístupu zvoleného rodiči. Výběr komunikačního systému, který bude dítě užívat, závisí především na rozhodnutí rodičů a na prostředí, ve kterém se dítě pohybuje. Dosažená úroveň komunikačního prostředku, ať už v podobě verbální nebo vizuálně-motorické, a schopnost užívat jazyk ovlivní u dětí veškeré jejich další vzdělávání a úroveň porozumění získaným informacím.

V rámci logopedické intervence u dítěte se sluchovým postižením se logoped zaměřuje na několik základních oblastí:

  • vyvození hlasu,

  • rozvíjení motorické schopnosti,

  • navození zrakového kontaktu,

  • nácvik reakce na zvuk,

  • vyvozování hlásek.

Vyvození hlasu – se děje především formou hry tak, aby dítě bylo motivováno k vědomému užívání hlasu. K tomu slouží celá řada pomůcek, jako jsou zvukové hračky, obrázkový materiál nebo fonátor přeměňující hlas na vibrace (viz obr. 20 a 21).

obr 20
Obrázek 26. Obr. 20 Fonátor sloužící k vyvození hlasu a usměrnění jeho intenzity (archiv autorky)
obr 21
Obrázek 27. Obr. 21 Ukázka práce logopedky s dítětem při vyvození hlasu pomocí fonátoru (archiv autorky)

Pro zvýšení motivace k hlasové produkci dítěte je vhodné využívat i výukových počítačových programů, jako jsou např. Speech Viewer, MENTIO Hlas, MENTIO Zvuky, [ 23] souboru multimediálních programů FONO [ 24] nebo výukového CD ROMU Chytré dítě – hry pro rozvoj myšlení a řeč“ [ 25] apod. (viz obr. 22). Součástí těchto programů jsou hry řízené hlasem a lze jimi také navozovat správnou polohu a modulaci hlasu.

obr 22
Obrázek 28. Obr. 22 Užívání multimediálního počítačového programu při individuální logopedické péči (archiv autorky)

Logoped systematicky rozvíjí i motorické schopnosti dítěte – motoriku hrubou, jemnou i motoriku mluvidel. Děje se tak v rámci dechových a fonačních cvičení, ale i během přípravných předartikulačních a artikulačních cvičení, která předcházejí nácviku artikulace samotné.

Během sluchového i řečového tréninku je nezbytné přimět dítě, aby sledovalo obličej, je tedy nutné navodit zrakový kontakt. Jde o základ rozvoje schopnosti odezírat.

V rámci sluchové výchovy je třeba co nejdříve nacvičit podmíněnou reakci na zvuk (viz obr. 23), později i hlas.

obr 23
Obrázek 29. Obr. 23 Nácvik reakce na zvuk (SPC pro sluchově postižené v Brně)

Vyvozování hlásek se odehrává zčásti v přípravných předartikulačních cvičeních, kdy se napodobují artikulační pohyby hlásek. Krahulcová (2003) popisuje tyto metody vyvozování hlásek: vyvozování z onomatopoií (významových zvuků), přímé vyvozování – následující po přípravných cvičeních a zahrnující napodobování prvků artikulace pomocí odhmatávání vibrací hlasivek či výdechového proudu (viz obr. 24).

obr 24
Obrázek 30. Obr. 24 Ukázka práce logopedky s dítětem před logopedickým zrcadlem – odhmatávání vibrací hlasivek při vyvozování hlásky „A“ (SPC pro sluchově postižené v Brně)

Dále lze využít metody substituční, kdy se výslovnosti cílené hlásky dosáhne modifikací jiné vyvozené hlásky. Mění se znělost, polohování jazyka, rtů a mimika. Uvedené metody se často kombinují s metodami mechanickými, při nichž se působí na postavení mluvidel dítěte manuálně – rukama, špachtlemi, sondami a dalšími logopedickými pomůckami (viz obr. 25 a 26).

obr 25
Obrázek 31. Obr. 25 Špachtle, sondy a fonátor, pomůcky užívané při logopedické práci (archiv autorky)
obr 26
Obrázek 32. Obr. 26 Ukázka vyvozování hlásky „T“ (archiv autorky)

Tradiční pomůckou při vyvozování i fixaci hlásek a při rozvíjení zvukové stránky mluvené řeči jsou pomocné artikulační znaky. Upozorňují na intenzitu výdechového proudu, rezonanci mluvidel a postavení různých částí mluvidel (jazyka, tvaru úst) při vyslovování jednotlivých hlásek. Jejich počet je shodný s počtem hlásek mluveného národního jazyka. Jednotlivé školy pro sluchově postižené si pomocné artikulační znaky individuálně přizpůsobily, dosud není kodifikován jednotný systém. Krahulcova (2003) uvádí popis nejstaršího a nejpropracovanějšího systému pomocných artikulačních znaků v České republice (viz ukázka na obr. 27), který se používá ve škole pro sluchově postižené v Praze-Radlicích.

obr 27a
Obrázek 33. Obr. 27a Pomocný artikulační znak „O“ (Krahulcová, 2003, s. 235)
obr 27b
Obrázek 34. Obr. 27b Ukázka pomocného artikulačního znaku „O“ (SPC pro sluchově postižené v Brně)

Vyvozené hlásky se postupně fixují ve slabikách a slovech v různých pozicích. Automatizace hlásek a slov je dlouhodobá záležitost. Uvádí se, že pro člověka s těžkým sluchovým postižením je tato fáze nejobtížnější. Přestože již např. zvládá vyslovovat izolované hlásky, přetrvávají v důsledku deformace či absence sluchové kontroly při výslovnosti potíže s artikulační automatizací mluvních celků. Problémem jsou podle Krahulcové (2003) i tzv. koartikulační vlivy, kdy se hlásky v plynulé mluvě foneticky vzájemně ovlivňují. Fixace a automatizace hlásek a slov by u dětí měla probíhat formou hry, pomocí stálého opakování během rozhovorů, každodenních činností a modelových situací.

Komunikace v rámci rodiny je pro rozvoj řeči dítěte klíčová. Nelze pochybovat o tom, že komunikační chování osob v okolí dítěte má zásadní vliv na rozvoj jeho komunikačních dovedností. To platí u dětí se sluchovým postižením ještě více než v běžných případech. Nefunguje-li optimální jazykový vzor a není-li zajištěna funkční komunikace již v raném věku, rozvoj řeči se u těchto dětí opožďuje, případně hůře rozumějí jazyku.

3.3 Důsledky nefunkční komunikace a jejich dopad na život člověka s postižením sluchu

Pro život osob se sluchovým postižením ve slyšící společnosti je důležité používat ke komunikaci dorozumívací systém většinové slyšící společnosti. Tím je mluvený jazyk ve formě zvukové a grafické.

Získat náležitou jazykovou kompetenci v českém jazyce prostřednictvím psaného textu není pro jedince se sluchovým postižením snadné, nicméně to je velmi důležité. Dosažení textové gramotnosti, tj. schopnosti funkčně využívat psaný nebo tištěný text, je potřebné pro zaznamenávání různých informací, pro komunikaci prostřednictvím faxu, SMS, e-mailu, psacího telefonu, chatu apod. Prostřednictvím recepce psaného textu je možné získat mnoho informací z internetu, lze sledovat televizní programy a díky zařízení na převod mluvené řeči do písemné podoby – číst titulky, [ 26] které slyšící znají z cizojazyčných filmů, jež nejsou dabovány do češtiny.

I když schopnosti číst a psát zdánlivě nic nebrání, neboť se jedná o aktivitu, která není vázána na sluchové vjemy, přesto se stále nedaří dosáhnout toho, aby děti, zejména ty, které neslyší, četly s porozuměním a aby obecně rády četly. Děti se sluchovým postižením umí číst a psát, ale úroveň jejich čtenářských dovedností mnohdy nekoresponduje s úrovní věkovou. Uvádí se, že co je schopen přečíst slyšící žák druhé třídy, se často nepodaří přečíst žákovi se sluchovým postižením na druhém stupni základní školy, a ani dospělý neslyšící si mnohdy se složitějším textem neporadí.

Snahou rodičů i všech pedagogických pracovníků je naučit děti se sluchovým postižením číst s porozuměním, protože čtení představuje alternativní cestu k informacím. Výuka čtení a psaní je součástí všech vzdělávacích koncepcí (orálních, bilingválních, totální komunikace), které sice mají rozdílné názory na užití mluveného či znakového jazyka ve vzdělávání, ale v názoru na důležitost recepce a produkce psaného textu se všechny shodují.

Děti se sluchovým postižením se setkávají s psanou formou jazyka již kolem 3. roku věku, tedy v době, kdy vzhledem ke své sluchové vadě vlastně ještě nemají vytvořen základ jazyka ve zvukové podobě jako jejich slyšící vrstevníci. Nemluví, ale začínají se již učit číst. Prvním krokem k získání základů čtenářských dovedností je nácvik čtení globální metodou. Ta vychází z tvarové psychologie, která upřednostňuje celostní vnímání. Děti se sluchovým postižením se globálním čtením učí poznávat grafickou podobu slova jako celku, méně pozornosti věnují rozkladu slova. Tato skutečnost zvládnutí českého jazyka poněkud komplikuje, protože čeština patří mezi jazyky flektivního typu, tzn. jazyky, které časují, skloňují, stupňují, mají předpony a přípony apod., na něž lze globální čtení používat jen s obtížemi.

Dalším krokem na cestě k získání čtenářských dovedností dětí se sluchovým postižením je metoda analyticko-syntetická. Akceptuje fakt, že klíčem k dokonalému čtení dětí se sluchovým postižením je porozumění, že slova jsou složena z jednotlivých, navzájem odlišných písmen, která se dají různým způsobem kombinovat, skládat do slov, vytvářet z nich věty a manipulovat s nimi. Tato metoda pomáhá pochopit gramatické struktury českého jazyka, neboť dokáže reagovat na jeho gramatická specifika. Výuka počátečního čtení analyticko-syntetickou metodou může být doplňována artikulací prstovou abecedou, která výuce čtení napomáhá. Motorické prvky (poloha a postavení prstů při artikulaci) mohou sehrát pozitivní roli při fixaci jednotlivých písmen a do určité míry nahrazovat chybějící zpětnou sluchovou vazbu.

Úspěšnost čtení s porozuměním závisí na celém komplexu faktorů, které jsou limitovány věkem, charakterem sluchové vady, individuálními zvláštnostmi psychického vývoje, sociálním zázemím, úrovní organizace a odbornosti komplexní péče (Matuška, Antušeková, 1992). Zkušenosti však poukazují na zásadní význam, který má, zvláště ve školním vzdělávání, zvládnutí gramatiky českého jazyka. Na závažnost gramatických významů při čtení s porozuměním upozorňuje např. Macurová (2000), která považuje českou gramatiku za větší problém než kvalitu slovní zásoby neslyšících.

Mnoho dětí i dospělých se sluchovým postižením má ke čtení (a i psaní) velmi negativní vztah. Jejich mnohdy nedokonalá znalost českého jazyka jim brání porozumět záměru autora textu, neboť jazykové prostředky, které jsou v textu užity, často nekorespondují s jejich znalostí češtiny. Zvláště pro prelingválně neslyšící vyrůstající v neslyšícím prostředí je přirozeným (případně i mateřským) jazykem jazyk znakový, čeština pro ně vlastně představuje cizí jazyk.

Souralová (2002) uvádí, že kromě problémů s gramatikou českého jazyka může čtení s porozuměním komplikovat řada dalších faktorů. Pochopení textu znesnadňují metaforická a metonymická zobrazení skutečnosti společně s frazeologií a různými ustálenými obraznými rčeními, čtení může být také komplikováno složitým dějem příběhu, v němž je velké množství jednajících postav a dějových odboček, dále retrospektivou, historickými nebo odbornými informacemi apod.

Nedostatečná jazyková kompetence v českém jazyce může jedinci se sluchovým postižením komplikovat život i v situacích, kdy je třeba, aby se orientoval v psaném textu (přečetl si návod, pochopil pokyny k nějaké aktivitě, vyplnil dotazník, udělal test v autoškole apod.) nebo napsal žádost, životopis či v rámci vzdělávacích aktivit vypracoval písemnou kvalifikační práci.

Doporučená literatura k tématu:

Cole, E. B., Flexer, C. A. Children with Hearing Loss: Developing Listening and Talking Birth to Six. Plural Publishing, 2007.

Estabrooks, W., et al. Auditory-Verbal Therapy and Practice. Alexander Graham Bell Association for the Deaf and Hard of Hearing, 2006.

Horňáková, K., Kapalková, S., Mikulajová, M. Jak mluvit s dětmi od narození do tří let. Praha: Portál, 2009.

Janotová, N. Reedukace sluchu sluchově postižených dětí v předškolním věku. Praha: Septima, 1996.

Janotová, N. Rozvíjení zrakového vnímání a odezírání sluchově postižených dětí. Praha: Septima, 1996.

Krahulcová, B . Komunikace sluchově postižených. Praha: Karolinum, 2003.

Macurová, A. Předpoklady čtení. In Sborník Četba sluchově postižených. Praha: FRPSP, 2000.

Macurová, A. Proč a jak zapisovat znaky českého znakového jazyka. Speciální pedagogika 6, č. 1, s. 5–19, 1996.

Macurová, A. Poznáváme český znakový jazyk I. Speciální pedagogika 11, č. 2, s. 69–75, 2001.

Matuška, O., Antušeková, A. Rozvíjanie sluchovo postihnutých detí raného a predškolského veku. Bratislava: SPN, 1992.

Pulda, M. Včasná sluchově-řečová výchova malých sluchově postižených dětí. Brno: MU, 1996.

Roučková, J. Cvičení a hry pro děti se sluchovým postižením. Praha: Portál, 2006.

Slánská Bímová, P., Okrouhlíková, L. Rysy přirozených jazyků. Lexikografie. Praha: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, 2008.

Vaněčková, V. Příprava na čtení sluchově postižených dětí v předškolním věku. Praha: Septima, 1996.

Hypertextové odkazy:

4 Možnosti vzdělávání lidí se sluchovým postižením

4.1 Komunikační přístupy ve školách pro sluchově postižené

Strnadová (2002) upozorňuje na fakt, že míra vzdělání dětí se sluchovým postižením závisí na zvoleném komunikačním prostředku, neboť tempo poznávání je závislé na schopnosti porozumět jazyku, ve kterém jsou žáci vyučováni.

Z hlediska komunikační techniky a jejího použití v rámci výchovně-vzdělávací práce vymezuje Potměšil (2003, s. 73) pět skupin osob se sluchovým postižením, které jsou právě z pohledu nároků na komunikaci různé a velmi specifické. Jedná se o skupiny, které vyžadují:

  • „orální přístup,

  • přístup s využitím totální komunikace,

  • přístup postavený na bilingvální komunikaci,

  • komunikační techniky vhodné pro sluchově postižené žáky v integraci,

  • komunikační techniky vhodné pro práci s dětmi s kochleárním implantátem.“

Níže si budeme charakterizovat tři z nich.

Orální metoda

Hlavním cílem orálního přístupu je vybudovat u dítěte se sluchovým postižením mluvenou řeč. Existuje mnoho různých orálních metod (uveďme si např. nejrozšířenější auditivně-verbální metodu, aurálně-orální metodu nebo mateřskou reflexní metodu van Udena). Nejdůležitější složkou všech uvedených přístupů je sluchový trénink. Kromě auditivně-verbálního přístupu, který vědomě omezuje přístup dítěte k vizuálním podnětům i odezírání, dovolují všechny ostatní orální metody při výstavbě řeči využívat podnětů jak sluchových, tak zrakových (tedy zejména odezírání). Některé z uvedených metod dokonce připouštějí i používání přirozených gest a psané formy jazyka. Orální přístup je upřednostňován u dětí, které mají využitelné zbytky sluchu, užívají sluchadla a kochleární implantáty.

Bilingvální přístup

Bilingvální komunikaci osob se sluchovým postižením definujeme jako přenos informací ve dvou jazykových kódech, ve znakovém jazyce neslyšících a mluveném (orálním, většinovém, národním) jazyce, a to mezi neslyšícími vzájemně a mezi neslyšícími a slyšícími. Tyto jazyky přitom nejsou užívány simultánně ani bezprostředně a přesně překládány. Dodržují se tak mateřské metody výuky jazyka u obou jazyků, kdy slyšící učitel působí jako vzor pro osvojení si mluvené řeči, má funkci socializační a integrační a zdůrazňuje využití psané podoby národního jazyka. Naproti tomu hlavním úkolem neslyšícího pedagoga je rozvoj znakového jazyka, slovní zásoby a myšlení (Jabůrek, 1998). Bilingvální přístup k výchově a vzdělávání dětí, žáků a studentů se sluchovým postižením se rozšířil především v osmdesátých letech 20. století ve skandinávských zemích, později i v Německu a ve Francii. U nás se tato metoda ujala na některých školách pro sluchově postižené ve druhé polovině devadesátých let 20. století.

Totální komunikace

Totální komunikace představuje komplex manuálních a orálních způsobů komunikace, které umožňují dítěti se sluchovým postižením zajistit bezbariérový přístup k informacím tak, aby se mohlo harmonicky rozvíjet. Základním předpokladem totální komunikace tedy je, že se neslyšící dítě seznamuje se všemi dostupnými komunikačními prostředky, jako jsou např. mluva, znakový jazyk, přirozená gesta a mimika, řeč těla, prstová abeceda, odezírání, čtení a psaní. Rovněž by se u něj měly v maximální možné míře rozvíjet všechny využitelné zbytky sluchu. Totální komunikace je v současné době nejrozšířenějším komunikačním přístupem ve školách pro sluchově postižené v České republice. Tento komunikační přístup je Garretsonem (1976, in Evans, 2001, s. 13) chápán jako „filozofie spojující vhodné aurální, manuální a orální mody komunikace tak, aby se zajistila efektivní komunikace se sluchově postiženými a mezi nimi“.

Vzhledem k tomu, že jsou v současné době ve školách pro sluchově postižené kromě žáků se sluchovým postižením vzděláváni také děti a žáci s dalším přidruženým postižením (např. mentálním, zrakovým, poruchou autistického spektra), jsou na pedagogy a jejich asistenty v takových třídách kladeny nemalé nároky na přípravu zajišťující hladký průběh výuky. Velmi často je nutné přistoupit k užívání alternativních způsobů komunikace, jako jsou např. piktogramy, výměnné obrázkové komunikační systémy, strukturované učení apod.

4.2 Primární, sekundární, terciární vzdělávání a profesní uplatnění

Před samotným zahájením povinné školní docházky je možné zařadit dítě se sluchovým postižením do předškolního zařízení. Stručně se tedy zmíníme o této výchovně-vzdělávací instituci.

Mateřské školy pro sluchově postižené fungují při základních školách pro sluchově postižené a podle Sobotkové (in Vítková, 2003) musí, kromě obecných cílů a běžných funkcí, plnit i další specifické úkoly. Prioritou snah speciálních pedagogů a logopedů v mateřských školách pro sluchově postižené je zpřístupnit dítěti prostředky, které mu pomohou překonat komunikační bariéry způsobené jeho sluchovou vadou. Velká pozornost je tedy podle Souralové (2005) věnována komunikační a jazykové výchově, jejímž cílem je získání jazykových kompetencí a dosažení funkční gramotnosti. Jazyková intervence je dále zaměřena na získání základů vizuálně-motorických, orálních, vizuálních a zvukových komunikačních prostředků.

Školu většinou navštěvují děti ve věku od 3 do 6 let s různým stupněm sluchové vady a krátce nebo déle vedenou odbornou péčí. Mateřská škola plní diagnostické úkoly, které upřesní možnosti dítěte, a navazuje na jeho schopnosti na základě individuálního přístupu. K tomu samozřejmě velkou měrou napomáhá úzká spolupráce školy s rodinou dítěte. Specifické úkoly mateřské školy vymezuje Sobotková (in Vítková, 2003, s. 101) takto:

  • navazování komunikace;

  • tvoření a rozvíjení hlasu;

  • rozvíjení zrakového vnímání zaměřeného na nácvik odezírání;

  • seznámení dítěte s možnostmi hmatového vnímání;

  • rozvíjení jemné a hrubé motoriky;

  • reedukace či edukace sluchu;

  • rozvíjení řeči od nejranějšího věku a snaha vytvořit u dětí kladný vztah k mluvení;

  • začátky čtení pomocí globální metody;

  • dosažení funkční komunikace s využitím nonverbálních prostředků – mimiky, gestikulace a přirozených posunků, případně znakového jazyka.

Cíle dalších výchovně-vzdělávacích aktivit, kterých se účastní dítě se sluchovým postižením v předškolním věku stejně jako dítě slyšící, korespondují s cíli běžné mateřské školy stanovenými Rámcovým programem pro předškolní vzdělávání.

Každodenní dojíždění do mateřské školy pro sluchově postižené ze vzdálenějších míst může být pro rodinu a dítě velmi zatěžující a náročné. Rodiče tedy mohou pro své dítě zvolit internátní pobyt. Jinou možností je zařazení dítěte se sluchovým postižením do mateřské školy běžného typu v místě bydliště. Je ovšem nutné si uvědomit, že integrace dítěte se sluchovým postižením vyžaduje splnění náročných podmínek jak ze strany rodičů a dítěte, tak ze strany běžné mateřské školy.

Primární vzdělávání

Nástup do školy je pro dítě důležitým sociálním mezníkem. Zařazení dítěte do školy musí mimo jiné předcházet zkouška školní zralosti. Jde především o určitou úroveň zralosti centrální nervové soustavy, která se projevuje změnou celkové reaktivity dítěte, zvýšenou odolností vůči zátěži a schopností koncentrace pozornosti (Vágnerová, 2000).

Před vstupem dítěte se sluchovým postižením do školy je posouzena dosažená úroveň celkového vývoje dítěte. Výchova a vzdělávání sluchově postižených žáků je primárně zajišťována v základních školách pro sluchově postižené (Školský zákon č. 561/2004 Sb., Vyhláška č.147/2011 Sb., kterou se mění vyhláška č. 73/2005 Sb., o vzdělávání dětí, žáků a studentů se speciálními vzdělávacími potřebami a dětí, žáků a studentů mimořádně nadaných). Původní kategorizace škol podle stupně sluchového postižení, která rozlišovala základní školy pro neslyšící, nedoslýchavé a žáky se zbytky sluchu, byla v roce 1991 zrušena. Pro všechny školy byl zaveden jednotný název školy pro sluchově postižené. Jak uvádí Souralová (2005), nejednalo se jen o změnu názvu, ale vlastně o vytvoření prostoru pro volnější aplikaci výchovně-vzdělávacích metod i vzdělávacích programů. V současné době tvorba školních vzdělávacích programů na jednotlivých školách vychází z Rámcového vzdělávacího programu pro základní vzdělávání.

Základní školy pro sluchově postižené mají oproti běžným školám možnost otevřít přípravnou třídu, kde se formou her a přímé práce s dětmi rozvíjejí a upevňují dovednosti získané v mateřské škole. Školní docházka tedy může být desetiletá. Výhodou škol pro sluchově postižené je také nižší počet žáků ve třídě. Podle výše zmiňované vyhlášky č.147/2011 Sb., kterou se mění vyhláška č. 73/2005 Sb., má mít třída zřízená pro žáky se zdravotním postižením nejméně 6 a nejvíce 14 žáků (s přihlédnutím k věku a speciálním vzdělávacím potřebám žáků). Dále podle tohoto legislativního předpisu mají žáci se sluchovým postižením nárok na speciální metody, postupy, formy a prostředky vzdělávání, kompenzační, rehabilitační a učební pomůcky, speciální učebnice a didaktické materiály. Škola má povinnost zařadit předměty speciálněpedagogické péče, jako jsou např. hodiny individuální logopedické péče, znakového jazyka, řečové výchovy či komunikačních dovedností. [ 28]

Aby dítě se sluchovým postižením dosáhlo stejné úrovně vzdělání jako jeho slyšící vrstevníci, je podle Keblové (2000) nezbytné zajistit určité podmínky ve vzdělávací praxi:

  • porozumění a respekt ke kulturním odlišnostem;

  • podpora a porozumění kulturnímu dědictví, respektování historie;

  • vést děti k respektování jiné kultury a jazyka, odlišné hierarchie cílů a životních hodnot;

  • utváření sociálních dovedností, chování a hodnotového systému ve vztahu ke kulturním odlišnostem;

  • vytváření ovzduší vzájemného respektu a pozitivního vztahu mezi dvěma a více skupinami s výše popsanými odlišnostmi;

  • přizvat ke vzdělávacímu procesu dospělé neslyšící nejen jako profesionální pracovníky, ale též jako velmi funkční identifikační vzor pro neslyšící děti i jejich rodiče;

  • připravit pedagogy na používání rozličných stylů práce;

  • vychovávat budoucí pedagogy k úctě k odlišnostem jazyka, kultury apod.

Sekundární vzdělávání

V dospívání a ke konci školní docházky nastává období, v němž je nutno se zaměřit na příští pracovní uplatnění člověka a včas se připravit na volbu zaměstnání. Výběr povolání, zejména u mladistvých, by neměl být jednorázovou akcí. Je to proces, v němž je nutno zkoumat zdravotní předpoklady, nadání a schopnosti. Jestliže je správná volba povolání důležitá pro intaktní populaci, o to důležitější je u těch, jejichž zdravotní stav je dlouhodobě nebo trvale narušen.

Jedním z klíčů kvalitní profesionální přípravy jedinců se sluchovým postižením, zvláště pak neslyšících, je zajištění jejich dostatečného vzdělání, odbornosti a rozvoje interpersonálních komunikačních předpokladů. Růst vzdělanostní úrovně a zvyšující se úloha vzdělání jsou významné charakteristiky dnešní doby. Výchova a vzdělání jsou bezesporu důležitou součástí socializačního procesu osob se sluchovým postižením.

Síť středních škol pro žáky se sluchovým postižením zahrnuje praktické školy, střední odborná učiliště, střední odborné školy a gymnázia. Speciální střední školy by měly mládeži se specifickými potřebami poskytovat nejen odbornou kvalifikaci umožňující najít odpovídající uplatnění na trhu práce, ale i dostatečně hluboké všeobecné vzdělání, které by jim pomohlo vyrovnávat se s nároky soudobé společnosti a pružně se přizpůsobovat měnícím se požadavkům trhu práce.

V současné době nabízejí školy pro sluchově postižené poměrně širokou škálu možností profesního zaměření. Nejčastěji se jedná o učební obory strojní mechanik, malíř-lakýrník, krejčí, dámská krejčová, truhlář, kuchař, cukrář, elektrikář, zahradník, zámečník, klempíř, čalouník, prodavač apod.

Studenti se sluchovou vadou mají dále možnost získat maturitu na třech školách pro sluchově postižené v Praze, a to na Gymnáziu pro sluchově postižené, Střední zdravotnické škole pro sluchově postižené (obor asistent zubního technika) a Střední odborné škole pro sluchově postižené (obor hotelnictví a nástavbové studium – obor podnikání). Další maturitní obory se nabízejí na Střední škole pro sluchově postižené v Brně (obor informační technologie), Střední pedagogické škole v Hradci Králové (obor předškolní a mimoškolní pedagogika) a Střední průmyslové škole elektrotechnické ve Valašském Meziříčí (obor elektronické počítačové systémy; počítačové systémy a aplikovaná elektrotechnika). [ 29]

Terciární vzdělávání

V historii péče o osoby se sluchovou vadou byla pozornost věnována především primárnímu vzdělávání jedinců se sluchovým postižením, méně již jejich vzdělávání na středních a vysokých školách. V posledních dvaceti letech se však problematika terciárního vzdělávání dostává stále více do popředí a v budoucnosti bude podle Souralové (in Renotiérová, Ludíková, 2003) třeba počítat s tím, že mnoho dalších mladých lidí se sluchovým postižením bude chtít absolvovat vysokoškolské vzdělání. Nabídka speciálních studijních oborů pro studenty se sluchovým postižením obsahuje dva bakalářské obory s možností navazujícího magisterského studia – Výchovná dramatika neslyšících, kterou lze studovat na Janáčkově akademii múzických umění v Brně a Čeština v komunikaci neslyšících na Filozofické fakultě UK v Praze. Jiné studijní obory jsou pro zájemce se sluchovým postižením přístupny v integrované formě. Počet studentů se sluchovým postižením na vysokých školách v České republice se stále zvyšuje a pro mnohé z nich je to vlastně první společné vzdělávání s intaktní populací.

V současné době tvoří studenti se sluchovým postižením na vysokých školách velmi různorodou skupinu mladých lidí, kteří se od sebe liší jak stupněm sluchové vady, tak preferovaným komunikačním systémem. Je patrné, že ve studijních programech se vždy lépe orientují studenti dostatečně kompetentní v českém jazyce, a to mnohdy nezávisle na hloubce svého sluchového postižení. Kompetencí v českém jazyce však není myšlena jen úroveň jejich mluveného projevu, ale především chápání psaného textu, které v souvislosti se studiem jedinců se sluchovým postižením představuje palčivý problém.

Pro zlepšení studijních podmínek studentů se zdravotním postižením či jinými specifickými potřebami jsou na vysokých školách České republiky zřízena speciální poradenská centra, jako např. Středisko Teiresiás na MU v Brně [ 30] , Centrum pomoci handicapovaným na UP v Olomouci [ 31] a jiná další. Studentům se sluchovým postižením jsou zde poskytovány především tlumočnické služby (o tlumočení podrobněji v kapitole 6.2), kopírovací služby, přepisy a zápisy přednášek, technické pomůcky (indukční smyčka) apod. Charakter poradenských aktivit směřovaných ke studentům či uchazečům o studium je determinován nejenom širokou škálou jednotlivých typů a stupňů závažnosti postižení, ale také značnou rozdílností požadavků vyplývajících z obsahového zaměření studijních oborů na konkrétních fakultách (Vitásková, 2003).

Profesní uplatnění osob se sluchovým postižením na trhu práce

Práce má v životě jednotlivce zásadní postavení a každý má právo na uplatnění na volném trhu práce podle svých schopností a možností. Ty jsou ovšem u člověka se sluchovým postižením do jisté míry omezeny. Pracovní uplatnění jedince se sluchovým postižením je provázeno řadou problémů a komplikací. Přestože v současné době podle § 81 Zákona o zaměstnanosti č. 435/2004 Sb. ukládá zaměstnavatelům s více než 25 zaměstnanci v pracovním poměru povinnost zaměstnávat osoby se zdravotním postižením ve výši povinného podílu těchto osob na celkovém počtu zaměstnanců (povinný podíl činí 4 %), jsou možnosti lidí se sluchovým postižením svobodně si zvolit povolání ve srovnání se slyšícími stále omezené. Dalo by se předpokládat, že úspěšné zařazení osob s postižením sluchu do pracovního procesu a nalezení vhodného pracovního místa je závislé na kvalitě a úrovni získaného vzdělání. U lidí se sluchovým postižením to však jednoznačně neplatí, protože ochota zaměstnat neslyšícího je do značné míry ovlivněna úrovní jeho komunikačních schopností.

Jako reakce na aktuální stav zaměstnanosti a uplatnění neslyšících občanů na trhu práce v České republice vznikla v roce 2006 nevládní nezisková organizace s názvem Agentura Profesního Poradenství pro Neslyšící, o. s. (APPN, o. s.). Mezi hlavní služby této agentury patří: podporované zaměstnávání a krátkodobé profesní poradenství na území Prahy, intervence pro zájemce z celé České republiky, Job kluby a poradenství online (prostřednictvím Skype, ooVoo). Své služby agentura nabízí osobám se sluchovým a kombinovaným postižením, jejich rodinám a blízkým, zaměstnavatelům a pracovníkům úřadů práce, lékařských zařízení, poraden atd. Agentura také pořádá různé akce, přednášky, kurzy apod. týkající se zaměstnávání osob se sluchovým postižením. [ 32]

4.3 Integrace dětí, žáků a studentů se sluchovým postižením

S ohledem na edukaci definuje Vítková (2003) integraci jako společnou výchovu a vzdělávání dětí, žáků a studentů s postižením a bez něj. Z pedagogického a psychologického hlediska má podle ní integrace dimenzi osobní a sociální. Dále vymezuje integraci ze speciálně pedagogického pohledu jako realizaci nutných opatření ve prospěch dětí a mládeže v obecném pedagogickém systému: dětem a mládeži s postižením se má v běžných školách dostávat adekvátní podpory a ochrany před segregací. Řada odborníků školskou integraci považuje za progresivní trend, otázkou ovšem zůstává únosná míra postižení takto integrovaných žáků a systém speciálních opatření vycházejících vstříc těmto jedincům vzdělávaných v náročnějších podmínkách.

V oblasti surdopedie je podle Řehákové (in Jesenský, 1998) možno odpovědně mluvit o integraci do společnosti slyšících u těch jedinců se sluchovým postižením, jejichž komunikace je díky využití sluchadel, popř. kochleárních implantátů příznivě ovlivněna a jejichž verbální projev je sociálně přijatelný. Janotová (1996, s. 9) dále uvádí, že: „Integrace sluchově postižené mládeže, především nedoslýchavé, ve školách běžného typu má u nás velmi dlouhou tradici a můžeme na ni navazovat především vzhledem k novým, zejména technickým možnostem.“

V této souvislosti lze za zajímavé považovat výsledky výzkumného šetření, které provedl Langer (2008, s. 22). Výzkumný projekt byl realizován ve spolupráci s pracovníky speciálně pedagogických center, kteří v procesu integrace jedinců s postižením zaujímají důležité postavení. Z šetření vyplývá, že z celkového počtu 1 039 integrovaných klientů se sluchovým postižením v běžných školských zařízeních v České republice k 31. 12. 2007 jsou nejpočetněji zastoupeny děti se středně těžkou nedoslýchavostí (tedy 315, tj. 30,3 %) a těžkou nedoslýchavostí (tedy 274, tj. 26,4 %). Překvapivé je ovšem množství integrovaných dětí a žáků s diagnostikovanou hluchotou. Jejich počet se téměř rovná množství integrovaných dětí a žáků s lehkou nedoslýchavostí (ze zprávy vyplývá, že je v současné době integrováno 87 lehce sluchově postižných, tj. 8,4 %, a vedle toho 86 neslyšících, což činí 8,3 %). Z výsledků provedeného výzkumného šetření vyplývá, že do běžných školských zařízení nejsou zařazováni pouze žáci s nedoslýchavostí, ale také žáci s těžkou nedoslýchavostí či dokonce hluchotou.

Více než míra sluchového postižení by nás však měla zajímat schopnost dítěte využít sluchadlo nebo kochleární implantát, úroveň jeho komunikačních kompetencí a schopnost vyrovnat se se svým postižením. Důležitou roli v procesu integrace hrají také osobnostní charakteristiky dítěte. Mezi ty by měly patřit samostatnost, rozhodnost, schopnost přijímat kritiku, pozitivní vztah ke škole a adaptabilita. Janotová a Svobodová (1998) vymezují další kritéria určující zařazení dítěte se sluchovým postižením do běžné základní školy:

  • včasné odhalení sluchové vady a vyšetření dítěte;

  • včasné přidělení sluchadla (kochleárního implantátu) a zahájení speciální péče;

  • intelekt dítěte v mezích normy;

  • dostatečná míra sociability a adaptability dítěte, dostatečná úroveň emocionální a sociální zralosti;

  • přiměřeně vyrovnaný postoj dítěte k jeho vadě, ochota spolupracovat a nestydět se za svou vadu;

  • zvládnutí obsluhy sluchadla (kochleárního implantátu) samotným dítětem, celodenní nošení této kompenzační pomůcky;

  • plná informovanost rodičů, aktivní spolupráce rodiny se školou i speciálně pedagogickým centrem.

Je nutné si uvědomit, že integrační proces se netýká pouze samotného dítěte se sluchovým postižením. Součástí celého procesu jsou také rodiče dítěte, pedagogové školy, do které bude žák integrován, a budoucí spolužáci.

Argumentů ve prospěch integrace je z pohledu rodičů opravdu mnoho. Základním důvodem je snaha nevyčleňovat dítě ze sociálních vazeb rodiny a vrstevníků v místě jeho bydliště. Rodiče tím také chtějí eliminovat nutnost dojíždět do školy pro sluchově postižené, nebo v případě větší vzdálenosti tohoto typu zařízení od místa bydliště přímo umístit dítě na internát školy. Velkou roli také hraje názor rodičů, že se vzdělání dosažené ve škole pro sluchově postižené nevyrovná vzdělání dosaženému v běžné základní škole a omezí v budoucnu možnosti výběru studijních oborů. Rodiče by měli být objektivně informováni o možnostech vzdělávání jejich dítěte v hlavním vzdělávacím proudu, jejich výhodách, nevýhodách, podmínkách apod. Měli by počítat s tím, že se budou muset intenzivně zapojit do přípravy dítěte na vyučování. Vzdělávání žáka v integraci totiž klade nemalé nároky na jeho pozornost a koncentraci, která se samozřejmě během dne ve škole, kdy se dítě musí soustředit na výklad učitele, snižuje. To platí zvláště, musí-li žák odezírat a nemůže se spolehnout pouze na příjem informací sluchovou cestou.

Proces integrace žáků se sluchovým postižením do běžných škol se může jevit jako nesnadný také z důvodu obavy učitelů přijmout žáka do třídy. To vyplynulo i z dílčího šetření [ 33] provedeného Horákovou (in Klenková et al., 2008), kdy pedagogové působící na vybraných běžných základních školách v Jihomoravském kraji uvedli, že se necítí být příliš dobře informováni o problematice sluchového postižení a sami velmi kriticky hodnotí vlastní připravenost na možnost zařazení žáka se sluchovým postižením do jejich třídy. Langer (2008) uvádí, že úspěšnost procesu integrace žáků se sluchovým postižením je často limitována dalšími negativními faktory, mezi které můžeme řadit velký počet žáků ve třídách, legislativní nejasnosti či složitou administraci. Zvláště v případech žáků se souběžným postižením, jako je např. sluchové postižení a dysfázie nebo sluchové postižení a snížené rozumové schopnosti, se ve školách potýkají s absencí asistenta pedagoga.

Je zřejmé, že kromě větší informovanosti pedagogů běžných základních škol o specifikách integrace žáků se sluchovým postižením by jistě pomohlo zvýšení jejich informovanosti také v oblasti sestavování individuálního vzdělávacího plánu žáka, či jejich proškolení v oblasti specifických komunikačních technik vhodných pro osoby se sluchovým postižením. Procesu integrace žáků se sluchovým postižením by dále podle Langera (2008) rozhodně prospělo zlepšení spolupráce mezi učitelem, vedením školy a rodinou žáka se sluchovým postižením. Neméně důležité je potom také ohodnocení učitele za nadstandardní práci v případě integrace žáka s uvedeným smyslovým postižením.

V současné době není potřeba výzkumnými šetřeními ověřovat a potvrzovat význam integrovaného vyučování. Je ovšem třeba zdůraznit, že integrační snahy jsou na místě tam, kde má dítě s postižením naději, že integrace je vhodným řešením a bude pro něj přínosná. Prospěch a přínos integrace pro dítě, nikoliv ambice rodičů či učitelů, musí stát jednoznačně na prvním místě. Nesmíme ovšem zapomínat, že jedním z nejdůležitějších předpokladů úspěšného zařazení dítěte do majoritní společnosti je pozitivní vztah k němu ze strany rodičů a blízkých a přijetí sluchové vady dítěte jako součásti jeho života.

Doporučená literatura k tématu:

Evans, L. Totální komunikace (Struktura a strategie). Hradec Králové: Pedagogické centrum, 2001.

Hrubý, J. Velký ilustrovaný průvodce neslyšících a nedoslýchavých po jejich vlastním osudu (I. díl). Praha: FRPSP, 1997.

Jabůrek, J. Bilingvální vzdělávání neslyšících. Praha: Septima, 1998.

Janotová, N. Kapitoly o integraci sluchově postižených dětí. Praha: Septima, 1996.

Janotová, N., Svobodová, K. Integrace sluchově postiženého dítěte v mateřské a základní škole. Praha: Septima, 1998.

Komorná, M. Systém vzdělávání osob se sluchovým postižením v ČR a specifika vzdělávacích metod při výuce. Praha: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, 2008.

Michalík, J. Školská integrace dětí s postižením. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, 1999.

Poul, J. Nástin vývoje vyučování neslyšících. Brno: MU, 1996.

5 Sluchová protetika

Kompenzační pomůcky zahrnují široký soubor speciálních zesilovacích elektroakustických přístrojů umožňujících osobám se sluchovým postižením překonat komunikační potíže, které jsou sluchovou vadou způsobeny.

Indikaci sluchové korekce je nutné posuzovat velmi individuálně. Jak uvádí Havlík (2007), ne každý nedoslýchavý prožívá svou sluchovou vadu z hlediska emocionálního a komunikačního stejně. Hroboň, Jedlička a Hořejší (1998) dokonce popisují, že pomůcky umožňující kompenzovat sluchovou vadu užívá pouze asi třetina těch, jimž by mohly účinně pomoci. Důvodů je celá řada. Někteří lidé si své potíže se sluchem nehodlají přiznat a odmítají jakoukoliv pomoc. [ 34] Roli zde může hrát např. obava z toho, že užíváním sluchadla zviditelní svůj problém a ovlivní tak postoj okolí vůči sobě. Také se ORL lékaři (otorinolaryngologové) a foniatři mohou setkat se skupinou lidí, kteří již některé kompenzační pomůcky zkusili, ale ty jim nijak nepomohly. Podle Hroboně, Jedličky a Hořejšího (1998) v tomto případě většinou příčina spočívá v jejich nesprávném výběru, nebo špatném užívání. Zcela specifická situace je u dětí, u nichž byla sluchová vada diagnostikována. Podle Havlíka (2007, s. 7) patří „korekce sluchových vad u dětí v oblasti sluchadlové protetiky k nejobtížnějším a měla by spadat do kompetence jen špičkových odborníků ve specializovaných centrech“.

5.1 Sluchadla

Sluchadla jsou základní kompenzační pomůckou, kterou lidé se sluchovým postižením používají nejčastěji. Využívají je děti a dospělí s lehkou, středně těžkou i těžkou nedoslýchavostí. I u těžkých sluchových vad má význam sluchadla nosit. Ztráta sluchu je jen výjimečně úplná. Před samotnou indikací sluchadla odborný lékař zjišťuje, jaká je prahová hodnota sluchu (tedy nejnižší hlasitost zvuku, který je člověk ještě schopen zaslechnout) na určité frekvenci. Jungwirthová (2010) uvádí, že děti se sluchovým postižením někdy lépe slyší hlubší zvuky, někdy naopak vyšší. V případě, že je sluchová vada dítěte větší než 30 dB na frekvencích 500 Hz, 1 kHz a 2 kHz, se sluchadla doporučují. Při ztrátě nad 40 dB na uvedených řečových frekvencích jsou sluchadla nezbytná. Mýtus o potřebě „cvičit“ sluch bez sluchadel nemá podle Jungwirthové (2010) žádné opodstatnění. Kompenzace ztráty sluchu sluchadly je podle ní první a základní možnost, jak člověku zprostředkovat zvuky běžného života, ale především mluvenou řeč.

obr 28
Obrázek 35. Obr. 28 Popis závěsného sluchadla (Hrubý, 1998b, s. 103)

Sluchadlo je miniaturní elektroakustický přístroj, jehož úkolem je zesílení a modulace zvukového vjemu. Základní součásti sluchadel jsou následující: mikrofon, zesilovač, reproduktor, regulátor hlasitosti, přepínač programů, indukční cívka, případně přímý audiovstup. Zvuk je sluchadlem dostatečně zesílen a speciálně modulován podle nastavení, které provádí foniatr. Ten se řídí věkem a příslušným typem a charakterem individuální sluchové vady jedince.

Sluchadla je možno dělit podle mnoha hledisek. Havlík (2007) užívá následující nejčastější dělení sluchadel:

  1. Dle způsobu zpracování akustického signálu – jedná se o sluchadla analogová a digitální. V případě analogových sluchadel je zvuk zachycen mikrofonem a tím převeden do formy elektrického proudu. Ten je předán k dalšímu zpracování do zesilovače a jeho obvodů a takto upravený elektrický signál je následně veden do reproduktoru, kde je zpětně změněn do podoby zvuku. Havlík (2007) uvádí, že analogová sluchadla v dnešní době tvoří kategorii nejlevnějších a nejjednodušších modelů. Některé firmy produkci těchto typů sluchadel již zcela ukončily a svou pozornost věnují rozvoji sluchadel digitálních, která podle Havlíka v současné době zaujímají jednoznačně dominantní postavení na světovém trhu. Sluchadla digitální transformují akustický signál na signál digitální, což znamená, že zvukový signál je převeden na binární kód (kombinaci čísel 0 a 1). Tato posloupnost se dále zpracovává v mikroprocesoru. Velmi jednoduše řečeno je tento proces umožněn analogově-digitálním a digitálně-analogovým převodníkem. Špičkové modely digitálních sluchadel zajišťují zpracování zvuku se zdůrazněním řeči a potlačením rušivých zvuků, samy se dokáží otestovat, jsou mnohem méně citlivé na rušení mobilními telefony apod.

  2. Dle charakteru přenosu zvuku – zvuk může být do vnitřního ucha přiváděn dvojím způsobem – vzduchem nebo kostí. Přenos zvuku vzduchem umožňují sluchadla, jejichž reproduktor vysílá akustickou energii ušní vložkou (tvarovkou) do zvukovodu, kde je rozkmitán bubínek, následně je přenášena energie na soustavu středoušních kůstek a odtud dále do vnitřního ucha. Tohoto způsobu vedení zvuku využívají prakticky všechny modely závěsných a nitroušních sluchadel. U sluchadel brýlových a kapesních záleží na tom, zda je na straničku od brýlí či kabel napojeno sluchátko nebo kostní vibrátor. V případě kostního vedení zvuku je elektrický signál vycházející se zesilovače předán do vibrátoru, který je přiložen na spánkovou kost. Vibrace jsou kostí vedeny do vnitřního ucha. Kromě výše uvedených sluchadel brýlových a kapesních, která mohou fungovat jak na principu vzdušného, tak kostního vedení, existuje speciální zařízení s kostním přenosem zvuku. Jedná se o BAHA sluchadlo ( Bone Anchored Hearing Aid), které je pomocí titanového čepu ukotveno v kosti spánkové. Protože vibrace v tomto případě nejsou tlumeny kůží, poslech je ve srovnání s použitím klasického vibrátoru přiloženého na kost spánkovou čistší a srozumitelnost je lepší. Šroub zapuštěný do kosti má délku 3 až 4 mm, proto se BAHA sluchadlo dává až v době, kdy je kost dostatečně pevná a silná (uvádí se, že je to přibližně po 6.–8. roce věku).

  3. Dle tvaru

    • Závěsná – výše charakterizované základní součásti sluchadla jsou v případě závěsného sluchadla zabudovány do pouzdra, které se nosí za uchem (viz obr. 29). Zvuk je veden do zvukovodu pomocí individuálně vyrobené ušní tvarovky, která je na hák sluchadla napojena plastovou hadičkou. Sluchadlo závěsné je nejčastěji užívaný typ sluchadla u všech věkových kategorií také proto, že dokáže pokrýt veškerou šíři ještě korigovatelných sluchových vad, podle Jedličky (in Škodová, Jedlička a kol., 2007) tedy i stavy označované jako zbytky sluchu nebo praktická hluchota.

    • Zvukovodová (nitroušní) – podle toho, kam se tato sluchadla vkládají, označují se od nejmenších po největší jako kanálová (která jsou kompletně ukryta ve zvukovodu), zvukovodová (ta se vkládají do zvukovodového vchodu) a boltcová – viz obr. 30. Všechna uvedená sluchadla vyžadují značnou péči, protože jsou citlivější na vlhkost a náchylnější na znečištění ušním mazem. Vzhledem k náročnosti na manipulaci spojenou s péčí a ovládáním nejsou tato sluchadla vhodná pro seniory. Dětem do 18 let pak nejsou doporučována kvůli stále rostoucímu zvukovodu.

    • Kapesní – mají podobu malé krabičky, která obsahuje mikrofon, zesilovač a napájecí zdroj. Ke krabičce se připojuje ohebným kablíkem sluchadlo, které je zakončeno tvarovkou vkládající se do ucha. Tvarovka se zhotovuje individuálně na míru podle otisku zvukovodu a boltce. Dříve byl tento typ sluchadla přidělován dětem do 1–2 let, dnes se již od indikace tohoto typu sluchadla u dětí ustupuje a přiděluje se jim závěsné sluchadlo. Havlík (2007) uvádí, že kapesní sluchadla výjimečně užívají starší lidé, kteří mají potíže s ovládacími prvky menších typů sluchadel. Dá se ovšem říci, že užívání kapesního sluchadla je již na ústupu a je nahrazováno menšími a výkonnějšími závěsnými digitálními sluchadly. Kapesní sluchadlo v kombinaci s kostním vibrátorem mohou užívat osoby s převodní nedoslýchavostí, např. s chronickým středoušním zánětem či s atrézií zvukovodů. Tento typ sluchadla má ovšem řadu nevýhod, mezi něž patří velikost, zesílení nežádoucích zvuků, lámání kablíků apod. U osob vyžadujících korekci sluchové vady prostřednictvím kostního vedení může být vada na základě doporučení foniatra korigována pomocí výše charakterizovaných BAHA sluchadel.

    • Brýlová – jak již bylo zmíněno výše, jedná se především o kostní sluchadla, u nichž je vibrátor umístěn do straničky od brýlí. Brýlová sluchadla pro vzdušné vedení se již téměř nevyrábí. Pokud uživatel závěsného či zvukovodového sluchadla potřebuje i brýle, lze pohodlně nosit tato sluchadla i s nimi, případně existuje speciální adaptér, pomocí kterého lze závěsná sluchadla připevnit na libovolné brýle (Havlík, 2007).

obr 29
Obrázek 36. Obr. 29 Závěsné sluchadlo Widex Aikia s odklopeným krytem na baterii (archiv autorky)
obr 30
Obrázek 37. Obr. 30 Sluchadla kanálová a zvukovodová (Škodová, Jedlička a kol., 2007, s. 461)

Postup při korekci sluchové vady sluchadly

Informace potřebné pro přidělení a nastavení sluchadla u konkrétního člověka se sluchovou vadou získává odborný lékař – foniatr na základě anamnézy, otoskopie (vyšetření zevní části zvukovodu a bubínku), audiometrického vyšetření a výsledků tympanometrie. Protože se při vyšetřování malých dětí nemůžeme spolehnout na jejich spolupráci, je třeba sadu vyšetření doplnit objektivní audiometrií (nejčastěji pomocí BERA vyšetření, příp. OAE nebo SSEP – podrobněji v kapitole 1.3).

Dětem a dospělým se sluchovým postižením jsou sluchadla přidělována z prostředků všeobecného zdravotního pojištění na základě Zákona č. 48/1997 Sb., o veřejném zdravotním pojištění. Foniatr nabízí budoucímu uživateli vhodná sluchadla z kategorie bez doplatku, tedy plně hrazená pojišťovnou, příp. sluchadla dražší, s vlastním doplatkem. Systém přidělování příspěvků na sluchadla vychází z Číselníku Všeobecné zdravotní pojišťovny. Tímto systémem se řídí všechny pojišťovny v České republice.

5.2 Kochleární a kmenové implantáty

Kochleární implantát představuje nitroušní elektronickou smyslovou náhradu, která je určena lidem s těžkým sluchovým postižením, nebo lidem zcela neslyšícím. Tichý (2009, s. 198) uvádí, že: „jeho činnost je založena na zcela jiných principech než činnost sluchadel. Zatímco sluchadla zvuk zesilují a tím kompenzují ztrátu citlivosti vnitřního ucha, kochleární implantáty zvuk sejmutý mikrofonem analyzují a přetvářejí na sled elektrických impulsů, kterými jsou pak stimulována vlákna sluchového nervu.“ Díky tomu se v nervových vláknech vytvářejí vzruchy, které jsou pak ve sluchových centrech vyhodnoceny jako sluchové vjemy.

Kochleární implantace je indikována u jedinců ohluchlých v kterémkoliv věku [ 35] , nebo u prelingválně neslyšících dětí přibližně do 6 let věku, tzn. u těch, které se narodily s oboustranným těžkým postižením sluchu. U těchto dětí ani výkonná sluchadla neumožňují recepci a rozvoj mluvené řeči a zbytky sluchu jsou prakticky nevyužitelné. Zavedení kochleárního implantátu je nevhodné v případě sluchové vady způsobené poruchou sluchového nervu nebo centrálních sluchových drah, při chronickém zánětu středouší a při anatomické abnormalitě hlemýždě zjištěné prostřednictvím zobrazovacích metod, jako jsou výpočetní tomografie nebo magnetická rezonance. [ 36]

Implantát se skládá ze dvou částí – vnější a vnitřní. Vnější část je tvořena mikrofonem, zvukovým (řečovým) procesorem a vysílací cívkou. Mikrofon zachytí zvuk z prostředí a odešle jej do řečového procesoru. Procesor zvuk analyzuje, digitalizuje jej na kódované signály a ty pošle vysílací cívkou, která je umístěna na hlavě za uchem, přímo do přijímače. Energie i informace je přenášena přes kůži elektromagnetickou indukcí. Vnitřní část tedy obsahuje přijímač a svazek 22 elektrod implantovaných do hlemýždě (cochley – odtud název kochleární implantát) – viz obr. 31. Prstencovitě uspořádané elektrody končí každá v jiné části hlemýždě, aby bylo umožněno co nejvíce diferenciované vnímání odlišných zvukových podnětů (Hrubý, 1998b).

obr 31
Obrázek 38. Obr. 31 Schéma fungování kochleárního implantátu (archiv autorky)
obr 32
Obrázek 39. Obr. 32 Kochleární implantát Cochlear™ Nucleus® 5 a ovladač (archiv autorky)

V České republice se kochleární implantace provádějí ve dvou centrech. Jedno z nich, zajišťující implantace dospělým, sídlí na Klinice otorhinolaryngologie a chirurgie hlavy a krku 1. LFUK IPVZ FN Motol, druhé, provádějící implantace výlučně dětem, pak na Otolaryngologické klinice 2. LFUK FN Motol. Od zahájení implantačního programu v roce 1993 bylo v České republice odoperováno přes 430 dětí a přibližně 160 dospělých [ 37] ( http://www.ckid.cz/). Kochleární implantace je plně hrazena zdravotní pojišťovnou. V současné době se v ČR provádí jednostranná implantace, lze však očekávat, že se v budoucnosti i u nás začnou provádět implantace oboustranné, stejně jako je tomu v zahraničí, např. v Dánsku, Finsku, Švédsku apod.

Tab. 6 Nottinghamská stupnice (CAP – Categories of Auditory Performance) (Vymlátilová in Škodová, Jedlička a kol., 2007, s. 486)
  • 0 – nedetekuje zvuky okolí

  • 1 vnímá zvuky okolí (ověřeno aspoň ve čtyřech situacích)

  • 2 – reaguje na zvuky řeči (bú, pápá, hop)

  • 3 – identifikuje zvuky okolí (pravidelně pozorujeme, že dítě monitoruje zvuky okolí sluchem)

  • 4 diskriminuje zvuky řeči bez odezírání (rozezná jakoukoli kombinaci dvou Lingových zvuků)

  • 5 – rozumí běžným frázím bez odezírání (Jak se jmenuješ?)

  • 6 rozumí řeči bez odezírání (rozhovor se známou osobou)

  • 7 používá telefon

Po voperování implantátu je nezbytná dlouhodobá odborná rehabilitační péče, jejíž úspěšnost závisí na mnoha faktorech, např. době vzniku a délce trvání hluchoty, na věku implantovaného prelingválně neslyšícího dítěte [ 38] , jeho osobnostních předpokladech (kognitivních schopnostech, nadání pro řeč a jazyk), přítomnosti dalších zdravotních problémů apod. Vymlátilová (2007) tvrdí, že právě „nadání pro řeč se jeví na základě dosavadních zkušeností jako nejsilnější prediktor přínosu implantace“. Podle ní má tato specifická schopnost několik dílčích složek; mezi ně řadí např. verbální paměť, smysl pro rytmus, fonematický sluch či artikulační obratnost. Nezbytným předpokladem úspěchu při dlouhodobé a náročné reedukaci sluchu a řeči je samozřejmě také aktivní spolupráce s rodinou dítěte s kochleárním implantátem.

Výsledky implantace jsou výrazně individuální, z analýzy hodnocení sluchového vnímání u mnoha tisíc uživatelů kochleárních implantátů ve světě i u nás však jednoznačně vyplývá, že tato vyspělá smyslová náhrada je velmi užitečná a účinná při rehabilitaci jedinců s těžkým sluchovým postižením. K posouzení sluchového vnímání a přínosu kochleárního implantátu pro jeho uživatele jsou užívány testy percepce řeči a tzv. Nottinghamská škála (viz tab. 6).

Vymlátilová (in Škodová, Jedlička a kol., 2007) uvádí, že se výsledky centra kochleárních implantací u dětí v České republice mohou směle měřit s výsledky významných zahraničních implantačních center. Má na mysli jak propracovaný systém výběru vhodných kandidátů pro kochleární implantaci, tak samotný operativní zákrok, který doc. Kabelka (2009) označuje za sofistikovaný výkon s minimální pravděpodobností komplikace, a následnou rehabilitaci. Autorka to dokazuje v rámci hodnocení dětí, které v tomto případě mají 3 roky a déle po operaci: zpravidla až 65 % dětí rozumí běžné konverzaci bez odezírání a polovina z nich je schopná telefonovat (viz Nottinghamská škála, stupeň 6–7). Asi u 25 % dětí lze podle ní sledovat, že se dorozumí bez odezírání při užívání běžných frází a jednoduchých vět a lze předpokládat, že se jejich sluchová percepce zlepší v průběhu dalšího vývoje. Zbývajících 10 % uživatelů kochleárního implantátu rozumí bez odezírání izolovaným slovům. Lze předpokládat, že se jedná o jedince, u kterých je kromě sluchové vady diagnostikováno přidružené zdravotní postižení (mentální postižení, porucha autistického spektra, dětská mozková obrna, hluchoslepota apod.)

V souvislosti s problematikou kochleárních implantátů je potřeba se zmínit o negativním postoji komunity Neslyšících (o té více v kapitole 6.1) k implantaci u neslyšících dětí. Podle ní není hluchota postižení, které by způsobovalo ohrožení na životě, proto není potřeba neslyšící dítě „zachraňovat“ pomocí kochleární implantace. Neslyšící kritizují rutinní aplikaci implantátů u malých dětí s těžkým postižením sluchu s tím, že není respektován svět Neslyšících, jejich identita, kultura a hlavně společný jazyk – jazyk znakový. Kochleární implantace u dětí a jejich následné vzdělávání formou integrace v běžných vzdělávacích zařízeních považují za násilné zařazování do majoritní, slyšící společnosti. [ 39]

Jak již bylo zmíněno, předpokladem úspěšného fungování kochleární neuroprotézy je neporušený sluchový nerv. U osob, u nichž byl sluchový nerv oboustranně poškozen – např. u osob ohluchlých po úrazech či operativním odstranění neurinomů (nádorů nervové tkáně) [ 40] , je možné přistoupit ke kmenové implantaci.

Kmenový implantát je určen k obnovení sluchových vjemů, které vznikají prostřednictvím elektrické stimulace elektrodami v blízkosti kochleárních jader v mozkovém kmeni. Oproti kochleární implantaci se jedná o neurochirurgický zásah, při kterém se místo do hlemýždě implantují elektrody ve tvaru terčíku pod strop čtvrté mozkové komory k jádrům nejnižší etáže sluchové dráhy. Jinak vše funguje na stejném principu jako u kochleárního implantátu, i vnější část vypadá stejně.

Uvádí se, že přínos kmenového implantátu je poněkud menší než implantátu kochleárního, přesto však elektrická stimulace mozku v podobě takové sensorické náhrady představuje jednu z nejmodernějších a nejefektivnějších léčebných metod [ 41] .

5.3 Další kompenzační pomůcky užívané jedinci se sluchovým postižením

V současné době je na trhu velké množství technických pomůcek, které mají sloužit k usnadnění každodenního života osob se sluchovým postižením.

Mezi takové pomůcky řadí Barešová a Hrubý (1999) např. ty, které transformují zvukové podněty na vibrace nebo světelné signály. Jedná se o signalizační pomůcky, jako jsou světelné zvonky, vibrační a světelné budíky (viz obr. 33), hodinky a minutky pro neslyšící.

obr 33
Obrázek 40. Obr. 33 Světelný budík (archiv autorky)

Další skupinu pak tvoří pomůcky usnadňující získávání informací, jako je televizní technika, teletext a skryté titulky, počítače, internet, multimediální programy, mobilní telefony apod. Nejen pro vlastní potřebu v domácnosti, ale i ve školách či ve veřejných prostorách jsou osobami se sluchovým postižením užívány pomůcky usnadňující vnímání mluvené řeči či sledování televize. Jedná se např. o bezdrátovou indukční smyčku, bezdrátové zařízení pro poslech zvuku, bezdrátový nebo psací telefon apod. (viz obr. 34 a 35).

obr 34
Obrázek 41. Obr. 34 Psací telefon (archiv autorky)
obr 35
Obrázek 42. Obr. 35 Bezdrátové zařízení pro přenos zvuku (archiv autorky)

Podmínky pro poskytování jednorázových příspěvků sociálními odbory na opatření pomůcky pro osoby se zdravotním postižením jsou stanoveny ve vyhlášce č. 182/1991 Sb., kterou se provádí zákon o sociálním zabezpečení. Podle uvedené vyhlášky se peněžitý příspěvek poskytuje na pořízení pomůcky, kterou těžce zdravotně postižený jedinec potřebuje k odstranění, zmírnění nebo překonání následků svých postižení. Příspěvek se poskytuje ve výši, která umožňuje opatření pomůcky v základním provedení (takovém provedení, které občanu plně vyhovuje a splňuje podmínky nejmenší ekonomické náročnosti) – viz Příloha 2.

Doporučená literatura k tématu:

Havlík, R. Sluchadlová propedeutika. Brno: Mikadapress, 2007.

Hrubý, J. Velký ilustrovaný průvodce neslyšících a nedoslýchavých po jejich vlastním osudu (II. díl). Praha: FRPSP, 1998.

Hrubý, J., Barešová, J. Didaktické a technické pomůcky pro sluchově postižené. Praha: Septima, 1999.

Kašpar, Z. Technické kompenzační pomůcky pro osoby se sluchovým postižením. Praha: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, 2008.

Kochleární implantáty: rady a zkušenosti. Praha: Federace rodičů a přátel sluchově postižených, 2009.

Svobodová, K. Logopedická péče o děti s kochleárním implantátem. Praha: Septima, 2005.

6 Současné trendy ve světě neslyšících

6.1 Kultura Neslyšících

Za neslyšící se pro účely Zákona č. 155/1998 Sb., o komunikačních systémech neslyšících a hluchoslepých osob, ve znění zákona č. 384/2008 Sb., (v úplném znění vyhlášen pod č. 423/2008 Sb.) považují osoby, „které neslyší od narození, nebo ztratily sluch před rozvinutím mluvené řeči, nebo osoby s úplnou či praktickou hluchotou, které ztratily sluch po rozvinutí mluvené řeči, a osoby těžce nedoslýchavé, u nichž rozsah a charakter sluchového postižení neumožňuje plnohodnotně porozumět mluvené řeči sluchem.“

Z uvedeného legislativního předpisu dále vyplývá, že „český znakový jazyk je základním komunikačním systémem těch neslyšících osob v České republice, které jej samy považují za hlavní formu své komunikace“. …​ „Neslyšící (…​) mají právo svobodně si zvolit z komunikačních systémů uvedených v tomto zákoně (…​). Jejich volba musí být v maximální možné míře respektována tak, aby měli možnost rovnoprávného a účinného zapojení do všech oblastí života společnosti i při uplatňování svých zákonných práv.“

Nejen z výše uvedených informací je zřejmé, že se v naší společnosti mění pohled na hluchotu. Postupně se rozšiřuje postoj, kdy je k neslyšícím lidem přistupováno jako k osobám s odlišným jazykem a kulturou, ne pouze jako k lidem s postižením.

Mnoho neslyšících sebe sama nevnímá jako trpící a postižené, ale jako jedinečné bytosti, rovnocenné se slyšícími (Procházková, Vysuček, 2001). Tito lidé jsou na svou jedinečnost vycházející z hluchoty hrdí, a jak již bylo zmíněno v první kapitole, nazývají sami sebe Neslyšícími (s velkým N na začátku slova). Cítí se být příslušníky jazykové a kulturní menšiny.

Jak uvádí Woll-Ladd (2003, s. 153, in Kosinová, 2008), Neslyšící vytvářejí své komunity na základě třech rysů: hluchoty, komunikace (tím se má na mysli užívání znakového jazyka) a vzájemné podpory (ve smyslu sdílení společných pocitů a negativních zkušeností pramenících z nedorozumění při komunikaci se slyšícími).

Že jsou Neslyšící kulturní minoritou, podobně dokazuje i Blais (2006, s. 73, in Koutská, 2010) na základě následujících atributů:

  1. Vyznačují se společnou fyzickou nebo kulturní charakteristikou.

  2. Vnímají se a jsou ostatními vnímáni jako členové minority.

  3. Mají tendence k uzavírání manželských nebo partnerských vztahů s jiným příslušníkem této minority.

  4. Jsou coby členové této minority utlačováni.

Co je to kultura Neslyšících? Existuje mnoho obecných definic kultury. Pro účely charakterizace specifické kultury Neslyšících vycházejme z definice kultury v užším pojetí [ 42] ; v této souvislosti jsou relevantní zejména zmínky o společných hodnotách, cílech, způsobech jednání a zvyklostech. Termín „kultura Neslyšících“ vznikal v průběhu šedesátých a sedmdesátých let 20. století v USA, kdy započaly seriózní lingvistické výzkumy znakového jazyka (viz kapitola 3.1). Jak uvádí Macurová (2008, s. 22): „…​postupná změna statusu amerického znakového jazyka výrazně ovlivnila sebepojetí neslyšící komunity v USA a byla prvním krokem k tomu, aby se její příslušníci začali považovat za příslušníky jazykové a kulturní menšiny a aby začali usilovat o potvrzení a uznání své specifické kultury…​“

obr 36
Obrázek 43. Obr. 36 „Kultura Neslyšících“ (s laskavým svolením autorky Radky Faltínové, 2007)

Jazyk a komunikace tvoří základní složky kultury. A jak už zaznělo, znakový jazyk je podstatou identity a kultury Neslyšících, neboť je určujícím zdrojem pozitivní identifikace a skupinové hrdosti (Meadow in Freeman, Carbin, Boese, 1992).

Kdo patří do komunity Neslyšících?

Bakerová a Cokely (1999, in Kosinová, 2008) uvádějí následující základní podmínky vedoucí ke členství v komunitě Neslyšících:

  • podmínka audiologická – potenciální člen musí mít určitou ztrátu sluchu;

  • podmínka politická – členem komunity se může stát osoba, která se zásadně podílí na věcech veřejných spojených s komunitou Neslyšících;

  • podmínka jazyková – kompetence rozumět znakovému jazyku dané komunity Neslyšících a plynule ho užívat;

  • podmínka společenská – dostatečná angažovanost v životě komunity Neslyšících.

Pravidla pro uznání členství v komunitě Neslyšících jsou různá. Můžeme se setkat se striktním pohledem, kdy se člověk bez ztráty sluchu nemůže nikdy stát členem komunity, protože prožitky neslyšících lidí jsou pro slyšícího člověka pouze zprostředkované. Vedle toho mohou podle Lada (2003, in Kosinová, 2008, srov. Padden a Humphries, 2005) do komunity patřit kromě neslyšících, nedoslýchavých a ohluchlých také uživatelé kochleárních implantátů, slyšící děti neslyšících rodičů (o této problematice více v kapitole 6.3), slyšící lidé, kteří si vzali za manžela nebo manželku neslyšícího partnera, případně někteří tlumočníci znakového jazyka.

Neodmyslitelnou součástí kultury Neslyšících je mnoho volnočasových aktivit, událostí a společných akcí, které mají svou tradici. U nás se neslyšící scházejí v klubech a spolcích [ 43] , pořádají plesy, přehlídky tvorby ve znakovém jazyce „Mluvící ruce“, organizují Miss neslyšících České republiky apod. V České republice také funguje profesionální soubor neslyšících herců „Divadlo Neslyším“, pořádají se různé divadelní festivaly, divadelní představení tlumočená do znakového jazyka apod. Přes 30 let je u nás vydáván Gong, časopis pro neslyšící a o neslyšících, dále pak časopis Info Zpravodaj. Na programu ČT2 je také možné pravidelně sledovat Zprávy v českém znakovém jazyce a vysílání Televizního klubu neslyšících (Kosinová, 2008). Od roku 2009 funguje internetová televize pro děti a mláděž „WEBlik“ [ 44] , jejíž neslyšící a slyšící tvůrci reagovali na to, že ve veřejnoprávních a v soukromých televizích je problematice hluchoty a zprávám pro neslyšící věnován pouze malý prostor. Cílem tohoto média je přispět k větší informovanosti neslyšících osob v České republice; všechny informace jsou zde podávány ve znakovém jazyce.

Na mezinárodní úrovni patří mezi největší setkání Neslyšících Deaflympiády, divadelní festivaly a mezinárodní konference DeafWay. [ 45] První konference proběhla v roce 1989, druhá v roce 2002 ve Washingtonu D.C. Zde se setkalo více než neslyšících ze 100 zemí světa (Shettle, 2002, in Kosinová, 2008). Jak uvádí Koutská (2010), tato setkání patří mezi opravdové svátky kultury Neslyšících. Účastníkům těchto akcí nabízí jedinečnou příležitost pochopit, proč je vlastní kultura a prožitek vzájemnosti tak zásadní pro identitu Neslyšícího.

6.2 Tlumočnické služby pro neslyšící

Pro řadu klientů se sluchovým postižením tvoří tlumočnické služby neodmyslitelnou součást jejich života. Obava z případného neporozumění a neúspěchu při komunikaci tváří v tvář slyšícím je pro mnoho lidí s postižením sluchu velmi stresující. Proto pravidelně využívají možnosti zajištění přítomnosti tlumočníka např. při jednání na úřadě, návštěvě lékaře apod. V tomto případě hovoříme o tzv. komunitním tlumočení (někdy také chápáno jako individuální).

Tlumočením znakového jazyka, ale samozřejmě i tlumočením jazyka obecně, se rozumí jednoznačný převod smyslu sdělení z výchozího jazyka do jazyka cílového. Při tomto převodu musí být respektována odlišnost obou jazyků, v případě znakového jazyka tedy odlišnost kultury Neslyšících a světa slyšících. Za přirozený základ je považováno tlumočit věrně způsob vyjádření a neměnit význam ani obsah sdělení.

Čeňková (2008) popisuje proces tlumočení jako zvláštní druh zprostředkované mezijazykové a zároveň interkulturní komunikace, jako způsob dorozumívání mezi lidmi používajícími různé jazyky. Komunikace neprobíhá přímo, příjemce a adresát sdělení nejsou jedna a tatáž osoba, ale probíhá přes prostředníka – tlumočníka. V rámci této komunikační situace vytváří účastníci komunikační trojúhelník.

Na obr. 37 je základní schéma postavení účastníků tlumočené situace u osob se sluchovým postižením, kdy tlumočník převádí sdělení z mluveného jazyka do jazyka znakového a naopak (Kohutová, 2005, s. 11).

obr 37
Obrázek 44. Obr. 37 Základní schéma postavení účastníků při tlumočení (Kohutová, 2005, s. 11)
  • vysílatel – slyšící účastník komunikace, mluvčí

  • tlumočník – znakového jazyka

  • příjemce – neslyšící klient

Jak vyplývá ze schématu, odlišnost kódů mluveného jazyka a jazyka znakového umožňuje, aby se mluvčí plynule vyjadřoval v jazyce mluveném a tlumočník simultánně (souběžně) tlumočil sdělení do jazyka znakového, a to v těsné blízkosti mluvčího. Neslyšící jako příjemce tak může sledovat mluvčího a tlumočníka znakového jazyka zároveň a nemusí přenášet svou pozornost od jednoho k druhému. (Frishberg, 1990)

Pokud tlumočník sdělení mluvčího tlumočí se zpožděním, hovoříme o tlumočení konsekutivním (následném). Tlumočník tedy začíná tlumočit až poté, co autor projevu ukončil část své promluvy či celý projev. Čeňková (2008) uvádí, že v rámci znakového jazyka se tohoto typu tlumočení využívá méně často než tlumočení simultánního. Jedná se o specifické tlumočené situace, jako je např. dlouhé a náročné tlumočení, tlumočení neznámému klientovi nebo tlumočení klientovi se specifickými komunikačními potřebami (např. klient s hluchoslepotou).

Proces tlumočení probíhá ve třech fázích (recepce – translace – produkce), které na sebe plynule navazují, částečně se překrývají a nedají se od sebe někdy ani oddělit.

Čeňková (2008) jednotlivé fáze tlumočení vysvětluje takto:

  1. aktivní poslech s analýzou ve výchozím jazyce,

  2. zpracování informace,

  3. produkce v cílovém jazyce.

Zastánci sociolingvistického přístupu k tlumočení upozorňují na to, že tlumočení pro neslyšící není pouze kognitivním transferem mezi jazyky, ale také transferem komunitním a kulturním (Napier, 2002). Každé tlumočení tedy musí být založeno nejen na dokonalé znalosti pracovních jazyků tlumočníka, ale také na jeho znalosti kultur účastníků tlumočené komunikační situace, jejich odlišných norem a hodnot.

Z výše uvedeného vyplývá, že jsou na tlumočníka zajišťujícího tlumočnické služby klientům se sluchovým postižením kladeny nemalé požadavky. Kromě jazykových kompetencí je nutné, aby byl vybaven řadou důležitých vlastností, které přispívají ke zdárnému průběhu tlumočení. Jedná se např. o profesionální přístup, schopnost empatie či respekt vůči osobnosti člověka se sluchovým postižením.

obr 38
Obrázek 45. Obr. 38 Schopnost sebehodnocení a reflexe tlumočníka znakového jazyka (Mikkonen, 2006, in Horáková, 2006): sociální dovednosti – odborné dovednosti, profesionální schopnosti – sebehodnocení, dovednost přijmout a poskytnout zpětnou vazbu – plánování a organizační dovednosti

Na obrázku 38 jsou uvedeny oblasti, které charakterizují optimální profil tlumočníka znakového jazyka.

Podle Janečka (2003, s. 18) je profesionálním tlumočníkem osoba, která za úplatu převádí jednoznačně smysl sdělení z výchozího jazyka do cílového. Je mostem mezi slyšícím a neslyšícím účastníkem komunikace a jejich dvěma odlišnými jazyky a kulturami. Sám nic nevysvětluje, nepřidává ani neubírá. Tlumočí věrně způsob vyjádření, nemění význam ani obsah sdělení. Tlumočník se nesnaží být aktivním účastníkem komunikace. Uvedená pravidla tvoří základ etického kodexu tlumočníka znakového jazyka, který určuje základní povinnosti a práva tlumočníka znakového jazyka při výkonu a v souvislosti s výkonem tlumočnické profese – viz Příloha 3. Etický kodex tlumočníka znakového jazyka je vytvořen za účelem naplnění práva neslyšících na plnohodnotnou komunikaci ( http://www.cktzj.com/eticky-kodex).

Ohledně zajištění tlumočnických služeb pro klienty se sluchovým postižením v České republice říká Zákon č. 155/1998 Sb., o komunikačních systémech neslyšících a hluchoslepých osob, ve znění zákona č. 384/2008 Sb. (v úplném znění vyhlášen pod č. 423/2008 Sb.), že: „pokud se neslyšící a hluchoslepé osoby dostanou do komunikačně bariérové situace (např. návštěva lékaře, úřadu…​), mají právo na bezplatné tlumočnické služby s využitím zvoleného komunikačního systému.“

Tlumočnické služby jsou realizovány v rámci služeb sociální prevence [ 46] různými organizacemi neslyšících a profesními organizacemi tlumočníků znakového jazyka. Nejčastěji neslyšící využívají komunitní neboli individuální tlumočení. Jak již bylo naznačeno výše, jedná se o tlumočení v běžných každodenních situacích, jako jsou jednání na úřadech, u lékaře, při hledání zaměstnání apod.

Kronusová (2008) dělí poskytovatele tlumočnických služeb pro neslyšící do tří skupin:

  1. zprostředkovatelé tlumočníků pro neslyšící (např. Centrum zprostředkování tlumočníků pro neslyšící v Praze),

  2. zaměstnavatelé tlumočníků (organizace neslyšících, školy apod.),

  3. subjekty, které si tlumočníka zpravidla najímají přes zprostředkovatele (úřady, policie, soudy).

V současné době je největším zprostředkovatelem tlumočnických služeb pro osoby se sluchovým postižením Centrum zprostředkování tlumočníků pro neslyšící, které bylo zřízeno Asociací organizací neslyšících, nedoslýchavých a jejich přátel (ASNEP) v roce 2002 jako reakce na neuspokojivou situaci v oblasti zajišťování tlumočnických služeb.

Centrum klientům nabízí [ 47] [cit. 3. 7. 2010]]:

  1. tlumočníky znakového jazyka,

  2. transliterátory znakované češtiny,

  3. vizualizátory mluvené češtiny (artikulační tlumočníky),

  4. tlumočníky pro hluchoslepé klienty.

Klienty Centra mohou být [ 48] [cit. 3. 7. 2010]]:

  1. neslyšící a nedoslýchaví občané preferující při komunikaci se slyšícím okolím znakový jazyk nebo znakovanou češtinu;

  2. ohluchlí a nedoslýchaví lidé komunikující především pomocí mluvení, odezírání a psaného projevu;

  3. hluchoslepí lidé, kteří komunikují pomocí specifického tlumočení do znakového jazyka a pomocí Lormovy abecedy;

  4. slyšící občané, kteří potřebují s neslyšícími, nedoslýchavými, ohluchlými a hluchoslepými lidmi komunikovat;

  5. tlumočníci znakového jazyka, znakované češtiny, artikulační tlumočníci a tlumočníci pro hluchoslepé (označováni jednotně jako „tlumočníci pro neslyšící“).

Dalšími organizacemi, které mimo jiné zajišťují také tlumočnické služby pro neslyšící u nás, jsou např. Svaz neslyšících a nedoslýchavých v ČR [ 49] , Česká unie neslyšících [ 50] , Českomoravská jednota neslyšících [ 51] apod. Jak již bylo uvedeno v kapitole 4.2, Agentura Profesního Poradenství pro Neslyšící v Praze se primárně věnuje zaměstnanosti a uplatnění neslyšících občanů na trhu práce, ale kromě toho nabízí tlumočení při pracovních pohovorech, rekvalifikačních kurzech, zaškolování nových zaměstnanců apod. Postupně se rozšiřují další možnosti tlumočení v podobě tlumočnických služeb online prostřednictvím internetu [ 52] , případně tlumočnické pohotovosti (prozatím pouze v Praze).

Pro osoby se sluchovým postižením, které neovládají znakový jazyk ani jiné formy komunikace jedinců s postižením sluchu, ale komunikují v češtině, se nabízí služba zajišťující převod mluvené řeči do písemné podoby v reálném čase [ 53] . Tento systém je možné využít v rámci jednání u soudu a policie, dále při konferencích či jiných akcích.

Specifickou oblast tlumočení neslyšícím tvoří zajišťování tlumočnických služeb ve vzdělávacích institucích, především na středních a vysokých školách. Tlumočník se dostává do nových, značně odlišných komunikačních situací než v minulosti, což je důkazem toho, že neslyšící pronikají do mnoha nových oblastí běžného života. Zlepšení podmínek začlenění osob se sluchovým postižením do majoritní společnosti spočívá např. v bohatší nabídce studijních oborů a přítomnosti tlumočníka znakového jazyka na středních a vysokých školách (Záhumenská, Horáková, Dingová, 2008). Přirozeně se tedy změnily i požadavky ze strany neslyšících a zvýšily se jejich nároky na úroveň tlumočnických služeb. Velkým problémem ovšem stále zůstává tlumočení odborné terminologie v různých studijních oborech. Proces rozšiřování znakové zásoby úzce souvisí se změnou postavení znakového jazyka na našem území, s probíhajícím lingvistickým výzkumem českého znakového jazyka a samotným postojem neslyšících k tomuto komunikačnímu systému, svému přirozenému mateřskému jazyku (viz kapitoly 3.1 a 6.1).

6.3 Slyšící děti neslyšících rodičů

Již jednou byla v této publikaci zmíněna skutečnost, že typickou následující generací neslyšících rodičů jsou děti slyšící. Vyrůstat jako slyšící dítě neslyšících rodičů s sebou nese zásadní otázky v oblasti komunikace, socializace, ale také otázky kulturní. Slyšící děti pocházející z neslyšících rodin představují relativně neviditelnou lingvistickou a kulturní menšinu. Od osmdesátých let minulého století se začala tato skupina označovat jako CODA [ 54] (z anglického Children Of Deaf Adults) a nejen mezi neslyšícími je tento termín obecně znám.

Podle Prestona (1996) je slyšícím potomkům neslyšících rodičů společná „dvojznačná identita“ – mluvenou řečí se identifikují se slyšícími, komunikací ve znakovém jazyce s rodiči a s ostatními neslyšícími se začleňují do světa neslyšících. Liší se tedy od majoritní společnosti slyšících, protože bez potíží komunikují s neslyšícími, a liší se od svých neslyšících rodičů, protože mohou mluvit a slyšet.

Mezi slyšícími lidmi je stále malé povědomí o znakovém jazyce neslyšících, o tom, že se jedná o samostatný přirozený jazyk se svou vlastní gramatickou strukturou, rozdílnou od mluvených jazyků. Proto mnoho slyšících potomků, kteří vyrůstali v neslyšící rodině, kde komunikovali znakovým jazykem, popisuje pocity frustrace až vzteku, když se pokouší o vysvětlení, co to je hluchota, jací jsou jejich neslyšící rodiče, jak se jejich rodiče naučili číst, jak je možné, že mají slyšící děti a jak je – slyšící potomky – naučili mluvit (Preston, 1996).

Singleton a Tittle (2000) ve svých studiích prokázali, že slyšící děti si od narození od svých neslyšících rodičů osvojují znakový jazyk velmi obvyklým a přirozeným způsobem. Procházejí podobnými vývojovými mezníky v osvojování si znakového jazyka, jako je tomu v přípravném a následně pak vlastním období vývoje řeči u slyšících dětí slyšících rodičů (tzn. žvatlání, první slova, krátké věty…​). Dokonce bylo zjištěno, že si tato skupina dětí ve srovnání s osvojováním si prvních slov mluveného jazyka u slyšících dětí ve slyšících rodinách osvojuje znaky výrazně dříve.

Někteří odborníci vyjadřují v souvislosti s výchovou slyšícího dítěte v neslyšící rodině obavu ohledně výskytu opožděného vývoje řeči z důvodu nedostatečného mluvního vzoru. Atypický vývoj mluvené řeči a jazyka se skutečně může u některých slyšících potomků neslyšících rodičů objevit. Shiff-Myers (1988, in Singleton a Tittle, 2000) ovšem uvádí, že vývoj může probíhat bez problémů, pokud je rodinné prostředí v normě a slyšící děti jsou vystaveny kontaktu se slyšícím mluvícím jedincem přibližně 5–10 hodin týdně (tím se má na mysli kontakt se slyšícím příbuzným, učitelem v MŠ apod.).

Vedle výše uvedených skutečností se ve výchově slyšících dětí neslyšících rodičů objevuje další fenomén. Ve snaze zabránit potížím v komunikaci, případně pod vlivem slyšících prarodičů (protože většina neslyšících má slyšící rodiče) se někteří neslyšící rodiče při kontaktu se svými slyšícími dětmi rozhodli nepoužívat znakový jazyk (Jones, Storm, a Daniels, 1989, in Singleton a Tittle, 2000). Tato skupina rodičů volí v kontaktu se svým slyšícím dítětem raději orální projev, a to i přes sníženou srozumitelnost řeči a možný výskyt gramaticky nesprávných formulací ve svém mluveném projevu. Neslyšící rodič na své dítě sice mluví, ale protože sám má problém s vnímáním (odezíráním) mluvené řeči, očekává, že mu dítě bude odpovídat ve znakovém jazyce. Vzhledem k tomu, že slyšící dítě v takovém případě znakový jazyk neovládá, je interakce mezi rodičem a dítětem omezená a nevyvážená. [ 55]

Je důležité si uvědomit, že CODA děti vyrůstají v neslyšící rodině, ale ne všichni CODA potomci vyrůstají ve světě Neslyšících (čímž máme na mysli Neslyšící podle kulturní definice hluchoty). To je velmi podstatný rozdíl. Mnoho slyšících dětí neslyšících rodičů je během dětství vystaveno kontaktu s jinými dospělými neslyšícími, se svými neslyšícími rodiči navštěvuje kluby neslyšících či svým rodičům tlumočí. Z pohledu neslyšících jsou tyto děti v podstatě vnímány jako „neslyšící“, protože chápou kulturní normy komunity Neslyšících a přizpůsobují se jim. CODA jsou tedy považovány za neslyšící v každém ohledu, kromě zkušenosti neslyšet (Bishop, Hicks, 2005). Vedle toho mnoho CODA jedinců vyrůstá odděleně od těchto vlivů.

Všichni CODA potomci ovšem vyrůstají ve dvou světech, a to ve světě neslyšících, kam patří jejich rodiče, a světě slyšících. V průběhu života mnohdy stojí před nelehkou volbou, pro který ze světů se rozhodnout. Řada slyšících potomků neslyšících rodičů se v dospělém věku věnuje profesi tlumočníka znakového jazyka, či se jinak angažuje v práci s neslyšícími. Vedle toho ovšem mnoho slyšících dětí neslyšících rodičů v dospělosti neprojevuje žádný zájem o svět Neslyšících, ani nevyužívá znakový jazyk (Horáková, 2008).

Organizace CODA vznikla za účelem zvýšení povědomí o rodinách, ve kterých vyrůstají slyšící potomci neslyšících rodičů. Tento záměr je doprovázen zajišťováním vzdělávacích příležitostí pro tyto jedince a zajišťováním aktivit vedoucích k jejich individuálnímu růstu a uvědomování si sebe sama jako součásti slyšící/neslyšící společnosti ( http://www.coda-international.org/resources.html).

Členové této neziskové organizace se pravidelně scházejí při různých příležitostech; jednou z nich je mezinárodní konference, která se koná vždy jedenkrát do roka. Zde se setkávají také členové ostatních národních CODA organizací z různých států světa. Největší počet členů má kmenová organizace CODA v USA. První CODA konference se uskutečnila v roce 1986 v kalifornském Fremontu. Od tohoto roku se koná každoročně v USA; výjimkou byly roky 1999, 2007 a 2011, kdy se konference konala nejprve v Austrálii, pak ve Španělsku a konečně v Německu. [ 56]

V roce 2008 vzniklo také v České republice občanské sdružení „ CODA – slyšící potomci neslyšících rodičů, o. s.“, jehož činnost vychází z myšlenek mezinárodní organizace CODA v USA. Cílem je tedy organizovat a pořádat setkání dospělých slyšících potomků neslyšících rodičů za účelem vzájemného sdílení zkušeností a „objevování“ sebe samých; umožnit slyšícím dětem neslyšících rodičů, aby mohly poznat někoho, kdo je „stejný“, jako ony, kdo by jim sdělil, že jejich rodiče „jsou v pořádku“ a přiblížil jim i jejich jinakost. Dalším cílem je pořádat besedy s neslyšícími rodiči, kde by dospělí CODA na základě vlastní zkušenosti mohli přiblížit neslyšícím rodičům postavení jejich slyšících dětí v rodině; pořádat semináře a tematická setkání pro tlumočníky, příp. pořádat besedy se slyšícími rodiči neslyšících dětí, kde by CODA mohli slyšícím rodičům pomoci uvědomit si, že hluchota nebrání člověku vést plnohodnotný život apod. (Redlich, 2008).

Doporučená literatura k tématu:

Čeňková, I. Úvod do teorie tlumočení. Praha: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, 2008.

Červinková Houšková, K. Specifika tlumočení pro neslyšící. Praha: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, 2008.

Homoláč, J. Komunikace neslyšících. Sociolingvistika (antolologie textů). Praha: DeskTop Publishing FF UK, 1998.

Kosinová, B. Neslyšící jako jazyková a kulturní menšina – kultura neslyšících. Praha: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, 2008.

Preston, P. Mother Fahter Deaf: Living Between Sound and Silence. Harvard University Press, 1996.

Redlich, K. CODA – slyšící děti neslyšících rodičů. Praha: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, 2008.

Sacks, O. Seeing voices. A journey into the world of the Deaf. Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1989.

7 Duální smyslové postižení – hluchoslepota

Pro osoby, které mají poškozeny současně oba smysly (sluch a zrak), je v odborné literatuře užíváno označení osoby s duálním senzorickým postižením. Ekvivalentem tohoto označení je termín hluchoslepí z anglického „deafblind“.

7.1 Klasifikace a etiologie hluchoslepoty

Skupina osob s hluchoslepotou je vzhledem k různé kombinaci sluchového a zrakového postižení velmi různorodá, proto není jednoduché ji definovat. Souralová a Horáková (2008) uvádějí, že tématem neustálých diskusí odborníků z různých oblastí je snaha vystihnout charakteristické rysy této skupiny. Vždy záleží na tom, z jaké perspektivy je na takto postiženého jedince pohlíženo.

V literatuře se můžeme setkat s definicemi medicínskými, které obsahují především údaje o stavu sluchu a zraku. Většinou v nich ale není zohledňován funkční aspekt či vztah jedince s hluchoslepotou k prostředí. Na to reagovala pracovní skupina společnosti pro hluchoslepé o. s. Lorm a v roce 2006 vytvořila následující návrh definice hluchoslepoty: „Hluchoslepota je jedinečné postižení dané různým stupněm souběžného poškození zraku a sluchu. Způsobuje především potíže při komunikaci, prostorové orientaci a samostatném pohybu, sebeobsluze a přístupu k informacím. Zabraňuje hluchoslepému člověku plnohodnotně se zapojit do společnosti a vyžaduje zajištění odborných služeb, kompenzačních pomůcek a úpravy prostředí.“ [ 57]

Pro základní orientaci v této problematice zde uvádíme také definici hluchoslepoty vytvořenou pro účely Zákona č. 155/1998 Sb., o komunikačních systémech neslyšících a hluchoslepých osob, ve znění zákona č. 384/2008 Sb. (v úplném znění vyhlášen pod č. 423/2008 Sb.), podle kterého se za hluchoslepé považují „osoby se souběžným postižením sluchu a zraku různého stupně, typu a doby vzniku, u nichž rozsah a charakter souběžného sluchového a zrakového postižení neumožňuje plnohodnotný rozvoj mluvené řeči, nebo neumožňuje plnohodnotnou komunikaci mluvenou řečí“. [ 58]

Zaměříme-li se na klasifikaci osob se současným postižením sluchu a zraku, většina autorů vychází z dělení v závislosti na stupni a době vzniku sluchového a zrakového postižení. Podle Souralové a Horákové (2008) je však z údajů o klasifikaci typů hluchoslepoty, které jsou užívány v praxi zejména poradenskými centry pro osoby s duálním postižením zraku a sluchu, zřejmé, že většina organizací obvykle vystačí s členěním do čtyř základních kategorií:

  • osoby se souběžným postižením zraku a sluchu od narození (tj. vrozená totální hluchoslepota),

  • osoby s postižením sluchu od narození a získanou zrakovou vadou (to jsou obvykle lidé prelingválně neslyšící s progredující ztrátou zraku způsobenou nemocí či vrozeným syndromovým onemocněním),

  • osoby s postižením zraku od narození a získanou sluchovou vadou (to bývají jedinci primárně nevidomí se zhoršující se sluchovou vadou, kdy se opět v průběhu života projevují důsledky syndromového onemocnění, případně dojde k úrazu),

  • osoby se získanou sluchovou i zrakovou vadou (osoby, kterým se zrak a sluch zhoršuje v průběhu života, případně v seniorském věku).

Charakteristika osob s hluchoslepotou

Totálně hluchoslepí jedinci tvoří v celkovém množství lidí s hluchoslepotou nejmenší část. Na vrozenou totální hluchoslepotu se nahlíží jako na postižení s nejtěžšími následky. Ludíková (2001, s. 16) uvádí, že „reakce hluchoslepých dětí na běžné podněty jsou nulové nebo neadekvátní. U těchto dětí je velmi podstatně omezena stimulace psychických funkcí a bez speciálního výcviku dochází k obrazu naprosté netečnosti dítěte k prostředí. Může dojít i k hlubokému zaostávání v rozvoji schopnosti uspokojovat nejzákladnější lidské potřeby.“ Tím, že má jedinec kvůli vrozenému poškození obou smyslů limitovanou možnost normálního rozvoje poznávacích, emocionálních i sociálních funkcí, je masivně narušován jeho vztah k okolí. To se může projevovat egocentrickým chováním dítěte (stahuje se do vlastního světa), mnohdy se sklonem k autostimulaci až sebepoškozování. Ludíková (2001) popisuje, že motorická aktivita dítěte je často omezena na stereotypní pohyby, jako je zírání do světla, mávání rukama před očima, protírání očí apod.

Naproti tomu má hluchoslepý jedinec s převahou sluchového postižení méně problémů s orientací v prostředí a hrubou i jemnou motorikou. Zraková vada není tak závažná, aby mu znemožňovala vizuální příjem informací, i když v omezené míře. To tedy znamená, že při interakci s vnějším okolím využívá přirozená gesta, daktylografiku či taktilní prstovou abecedu. Pokud se jedná o prelingválně neslyšícího člověka s postupnou ztrátou zraku, bývá obvykle z jeho strany při komunikaci preferován modifikovaný znakový jazyk, případně taktilní znakový jazyk (viz kapitola 7.2).

Hluchoslepý člověk s převládajícím zrakovým postižením kompenzuje nedostatečnou funkci zraku a sluchu především hmatovým vnímáním. Pokud mu to aktuální stav sluchu dovolí, zvládá komunikaci s okolím mluvenou řečí. Jinak při komunikaci preferuje dorozumívání reliéfním Braillovým bodovým písmem, případně jeho taktilní variantu do prstů. Z dlaňových komunikačních systémů užívá zejména Lormovu abecedu (viz kapitola 7.2).

Příčiny vzniku hluchoslepoty

Etiologii tohoto závažného senzorického postižení je mnohdy velmi obtížné zjistit, protože kombinace faktorů způsobujících hluchoslepotu je velmi rozmanitá. Mezi nejčastěji uváděné příčiny hluchoslepoty patří (Kowalik, Bańka, 2000):

  • Biologická nezralost – předčasné porody, nízká porodní hmotnost – menší než 1 500g,

  • Kongenitální rubeola (zarděnky) – virové onemocnění prodělané v prvním trimestru těhotenství matky,

  • Kongenitální toxoplazmoza – vyvolaná parazitickým prvokem Toxoplasma gonidii, onemocnění prodělané v prvním trimestru těhotenství matky,

  • Meningitida – bakteriální zánět mozkových plen,

  • Encefalitida – zánětlivý proces postihující mozkovou tkáň.

Příčinou hluchoslepoty mohou být také syndromová onemocnění vázaná na genetické faktory. Nejčastěji se v populaci osob s hluchoslepotou vyskytují:

  • Usherův syndrom – jedná se o dědičnou chorobu, která se při narození nebo krátce po narození projevuje ztrátou sluchu v důsledku odumírání buněk Cortiho orgánu a progredující poruchou zraku způsobenou pigmentovou degenerací sítnice.

  • CHARGE asociace – skupina vrozených malformací, kdy každé písmeno z názvu reprezentuje jeden symptom:

    • „C“ – (coloboma) duhovka nebo sítnice nejsou zcela uzavřeny

    • „H“ – (heart) srdeční abnormality

    • „A“ – (atresia choanal) uzávěr nosních dírek

    • „R“ – (retardation) fyzická či mentální retardace

    • „G“ – (genital hypoplasia) nedostatečný vývoj genitálií

    • „E“ – (ears), postižení sluchu různého stupně; výskyt v 85 %

Další syndromy způsobující duální smyslové postižení a přidružené zdravotní potíže jsou: Goldenharův syndrom, Moebiův syndrom, Patauův syndrom, Rosenbergův syndrom apod. Příčinou hluchoslepoty získané během života mohou být progresivní zrakové a sluchové vady, případně úrazy a infekční onemocnění. Nutné je také zmínit fyziologický proces stárnutí, kdy se zraková a sluchová ostrost může natolik zhoršit, že to člověka limituje v každodenním životě a při komunikaci s blízkými.

7.2 Komunikační formy osob s hluchoslepotou

U osob se současným postižením sluchu a zraku je velmi obtížné vytvořit obvyklým způsobem základní formy interakce a vybudovat funkční komunikaci, zvláště jedná-li se o osoby s vrozenou hluchoslepotou. U jedinců, kteří získali sluchové a zrakové postižení v pozdějším věku, je situace jednodušší. Zde můžeme vycházet z předpokladu, že již byl položen základ komunikačních dovedností prostřednictvím mluveného nebo znakového jazyka. Souralová, Horáková (2008) upozorňují, že při formování dorozumívacího systému je potřeba zohledňovat druh, hloubku a strukturu postižení, dobu, kdy k postižení došlo, případně další přidružené postižení (např. mentální retardace, poruchy autistického spektra, epilepsie apod.). V neposlední řadě je při budování komunikace podle autorek nutné věnovat pozornost včasnosti a adekvátnosti výchovné a vzdělávací péče a celkové úrovni psychického, biologického a sociálního vývoje.

Komunikační systémy užívané hluchoslepými osobami při dorozumívání jsou velmi variabilní. Vždy si musíme uvědomovat, že jejich aktuální výběr je ovlivněn především charakterem zrakového a sluchového postižení.

V Zákoně č. 155/1998 Sb., o komunikačních systémech neslyšících a hluchoslepých osob, ve znění zákona č. 384/2008 Sb., (v úplném znění vyhlášen pod č. 423/2008 Sb.) jsou v § 6 definovány následující komunikační formy osob s hluchoslepotou:

  • český znakový jazyk (v taktilní, případně modifikované podobě),

  • prstová abeceda (v taktilní podobě),

  • Lormova abeceda,

  • daktylografika,

  • Braillovo písmo s využitím taktilní formy,

  • taktilní odezírání,

  • vibrační metoda Tadoma [ 59] .

Pro naši potřebu budeme v této kapitole charakterizovat pouze vybrané a nejčastěji užívané komunikační systémy hluchoslepých osob v dospělém věku v České republice.

Taktilní forma znakového jazyka

Taktilní znakový jazyk je variantou českého znakového jazyka neslyšících. Je založen na vzájemném kontaktu jedné nebo obou rukou osob, které spolu komunikují (Langer, Souralová, Horáková, 2010). Taktilní znakový jazyk užívají při dorozumívání osoby s hluchoslepotou, které jsou kompetentní ve znakovém jazyce neslyšících. Jedná se především o prelingválně neslyšící s těžkou zrakovou vadou, jimž aktuální stav zraku neumožňuje přijímat informace vizuální cestou, tedy ani prostřednictvím modifikované formy znakového jazyka (viz následující komunikační systém). Komunikační partneři obvykle sedí nebo stojí naproti sobě, příp. vedle sebe (obr. 39).

obr 39
Obrázek 46. Obr. 39 Ukázka komunikace v taktilním znakovém jazyce (o. s. LORM – Společnost pro hluchoslepé)

Modifikovaný znakový jazyk

Tento komunikační systém také vychází z českého znakového jazyka neslyšících. Při užívání modifikované formy znakového jazyka není vyžadován neustálý fyzický kontakt rukou oproti taktilní formě znakového jazyka, protože komunikující mohou využívat zbytků zraku. Pozice komunikačních partnerů je obvykle taková, že účastníci konverzace sedí nebo stojí naproti sobě, přičemž vzdálenost komunikujících je limitovaná stupněm zrakového postižení hluchoslepého. Vzhledem k zbytkům zraku je hluchoslepý schopen sledovat změnu komunikačního partnera a reagovat na střídání komunikačních rolí, pokud vše probíhá v jeho zorném úhlu (Souralová, Horáková, 2008) (obr. 40).

obr 40
Obrázek 47. Obr. 40 Ukázka komunikace modifikovanou formou znakového jazyka (o. s. LORM – Společnost pro hluchoslepé)

Taktilní prstová abeceda

Umožňuje vnímat jednotlivé hlásky mluveného jazyka prostřednictvím vzájemného kontaktu komunikujících, kdy jsou ruce příjemce umístěny na rukou artikulujícího tak, aby bylo možné sledovat jejich tvar a pohyb. Jedná se především o odhmatávání jednoruční nebo dvouruční prstové abecedy (schémata prstových abeced jsou uvedena v kapitole 3.1), která je artikulována přímo do dlaně hluchoslepého, nebo hluchoslepý položí své ruce kolem ruky artikulujícího a identifikuje jednotlivé znaky na jeho ruce. Tento způsob komunikace je považován všeobecně za velmi efektivní, neboť příjemce je schopen porozumět až 80 % informací (Souralová, 2001) (obr. 41).

obr 41
Obrázek 48. Obr. 41 Ukázka komunikace pomocí taktilní prstové abecedy (jednoruční varianta) – hláska „K“ (o. s. LORM – Společnost pro hluchoslepé)

Lormova abeceda se řadí k taktilním komunikačním prostředkům, v nichž každému grafému odpovídá část prstu nebo dlaně a jejichž artikulace je vyjadřována diferencovaným tlakem. Doteky vyjadřující písmena českého jazyka a diakritická znaménka jsou umísťovány na dlaň pravé nebo levé ruky, která má mírně roztažené a napjaté prsty. Doteky na dlaň, zápěstí a prsty jsou nejčastěji artikulovány ukazováčkem (obr. 42, 43a, b). [ 60]

obr 42
Obrázek 49. Obr. 42 Lormova abeceda – schéma [ 61] (o. s. LORM – Společnost pro hluchoslepé)
obr 43
Obrázek 50. Obr. 43a,b Ukázka komunikace pomocí Lormovy abecedy – hlaska „L“ (o. s. LORM – Společnost pro hluchoslepé)

Daktylografika

Vpisování obrysů velkých tiskacích písmen do dlaně umožňuje hluchoslepému vnímat grafickou formu mluveného jazyka prostřednictvím hmatu. Tento způsob komunikace nejčastěji používají hluchoslepí, kteří ztratili zrak i sluch v pozdějším věku a osvojení jiné formy komunikace jim může činit problémy (Souralová, 2001) (obr. 44, 45a, b).

obr 44
Obrázek 51. Obr. 44 Daktylografika – schéma (Souralova, 2001, s. 45)
obr 45a
Obrázek 52. Obr. 45a, b Ukázka komunikace pomocí daktylografiky – hláska „L“ (archiv autorky)

Braillovo písmo s využitím taktilní formy

Braillovo bodové písmo je tvořené kombinací šesti bodů seřazených do obdélníku, který se skládá ze dvou tříbodových sloupců (Edelsberger, 2000 in Souralová, Horáková, 2008). K jeho produkci je zapotřebí použít např. Pichtův psací stroj. Pro jedince s hluchoslepotou existuje jeho varianta v taktilní podobě. Bývá užívána jednoruční varianta Braillova písma do dvou prstů, kdy se jednotlivé znaky vpisují na levý ukazovák a prostředník a dvojruční varianta Braillova písma do prstů, při níž se osoba sdělující informace dotýká rukou recipienta tak, jako by psala na psacím stroji pro bodové písmo (obr. 46).

obr 46
Obrázek 53. Obr. 46 Jednoruční varianta Braillova písma do dvou prstů – schéma (Souralová, 2001, s. 40)

V komunikaci hluchoslepých lze pozorovat mnoho dalších způsobů komunikace, které jsou založeny na individuálním dorozumívacím kódu vytvořeném mezi jednotlivými hluchoslepými osobami, případně mezi člověkem s hluchoslepotou a jeho terapeutem (rodičem, pedagogem apod.). Vzhledem k tomu, že tyto komunikační systémy ovládá vždy jen určitá skupina lidí, se kterými hluchoslepý člověk přichází do kontaktu, způsobuje to jeho určitou izolovanost od vnějšího světa. Zejména se to pak týká dětí s vrozenou totální hluchoslepotou, kde vybudování funkčního komunikačního systému podléhá úplně odlišným pravidlům než u osob s postupnou ztrátou zraku a sluchu.

Pokud hluchoslepé děti nemohou využít zbytků sluchu a ani užívání kompenzačních pomůcek, jako jsou sluchadla nebo kochleární implantáty, jim nezajišťuje žádný přínos, mají velmi omezenou možnost navázat komunikaci. Ta bývá ze strany dětí s vrozenou hluchoslepotou realizována pouze v nesymbolické rovině (tj. pláč, smích, hlasové projevy, doteky…​). Chápání těchto projevů komunikace ovšem vyžaduje značnou míru empatie a trpělivosti ze strany komunikačního partnera (nejčastěji to bývá matka dítěte). To je samo o sobě pro nejbližší osoby pečující o dítě s hluchoslepotou velmi náročné. Hluchoslepé dítě totiž dává málo příležitostí pro interakci. Výsledkem je, že matka má při navázání a udržování komunikace s dítětem značné potíže. Signály vysílané dítětem, že je připraveno k interakci, jsou často nejasné a ze strany jeho komunikačního partnera mohou být chybně interpretovány. U mnoha hluchoslepých dětí se při neustálém opakování a zajištění pravidelného režimu podaří rozvinout symbolické systémy komunikace. Tím máme na mysli komunikaci, která je realizována prostřednictvím zástupných předmětů, piktogramů, či znakového jazyka (často označovaného jako znakování ruku v ruce).

obr 47
Obrázek 54. Obr. 47 Ukázka komunikace pomocí jednoruční varianty Braillova písma do dvou prstů (archiv autorky)

Referenční předměty

Referenční čili zástupné předměty umožňují s dítětem komunikovat o nadcházejících aktivitách, změně prostoru či nepřítomných osobách apod. Dítě pomocí hmatu identifikuje konkrétní předmět spojený s určitou aktivitou (např. láhev – pití, masážní balónek – cvičení, bota – procházka apod.). Štolcarová (2009) uvádí, že tyto předměty jsou mnohdy využívány jako jeden z prvních způsobů komunikace a u dětí s vrozenou hluchoslepotou v kombinaci s mentálním postižením jsou referenční předměty mnohdy nejvyšším stupněm komunikace (obr. 48).

obr 48
Obrázek 55. Obr. 48 Zástupné (referenční) předměty (třída pro hluchoslepé při ZŠ pro sluchově postižené v Olomouci)

Fotografie, obrázky a piktogramy

Podle individuálních možností každého dítěte s hluchoslepotou, jež jsou v tomto případě ovlivněny zejména aktuálním stavem zraku, je možné pro komunikaci využít reálné fotografie a obrázky. Hojně jsou používány piktogramy, což jsou jednoduché černobílé obrázky zobrazující předměty či aktivity, které dítě používá a prožívá. Velmi rozsáhlým systémem grafických symbolů užívaných nejen u dětí s hluchoslepotou, jsou Picture communication symbols (PCS). Jedná se o barevné realistické obrázky. Soubor vytvořený logopedkou Roxanou Johnson obsahuje přes 3000 pojmů (Laudová, in Škodová, Jedlička a kol., 2007) (obr. 49).

obr 49
Obrázek 56. Obr. 49 Ukázka piktogramů užívaných žáky s hluchoslepotou (třída pro hluchoslepé při ZŠ pro sluchově postižené v Olomouci)

Plastické piktogramy

Určitým specifikem v komunikaci jedinců s vrozenou hluchoslepotou mohou být podle Štolcarové (2009) plastické piktogramy. Ty podle ní nemusí mít, a u skupiny dětí s tímto druhem postižení nemívají, žádnou unifikovanou podobu. Nejčastěji jsou vyráběny pomocí kontur na sklo či na lepenkový papír (viz obr. 50).

obr 50
Obrázek 57. Obr. 50 Plastické (reliéfní) piktogramy (třída pro hluchoslepé při ZŠ pro sluchově postižené v Olomouci)

Znakování ruku v ruce

Stejně jako taktilní znakový jazyk vychází ze znakového jazyka neslyšících. Jeho užívání má ovšem u dětí s vrozenou totální hluchoslepotou určitá specifika. Artikulační prostor je značně omezen a v důsledku těžké zrakové vady odpadá možnost jednotlivé znaky napodobovat. Ruce dítěte jsou vedeny do určité polohy, jejich tvar je nastavován a pohyb řízen komunikačním partnerem (matkou, pedagogem). Tento komunikační systém klade velké nároky na pozornost dítěte a jeho orientaci v prostoru. Vychází z individuálních možností a předpokladů každého jedince s hluchoslepotou, proto je pro něj typické, že se tímto způsobem s dítětem s hluchoslepotou dorozumívá jen malý okruh lidí.

7.3 Možnosti péče o osoby se současným postižením zraku a sluchu

Výchovně-vzdělávací činnost dětí a žáků se současným postižením zraku a sluchu je nesmírně náročná a vyžaduje vysokou míru odbornosti. Těžištěm práce je respektování individuálních potřeb jedince, rozvoj jeho komunikačních dovedností, samostatného pohybu a nácvik sebeobsluhy.

Rodiče dětí raného věku, u kterých je diagnostikováno současné postižení zraku a sluchu, mohou využít služeb středisek rané péče pro zrakově postižené [ 62] nebo středisek rané péče pro sluchově postižené [ 63] . Konzultovat mohou také s pracovníky speciálně pedagogického centra [ 64] (dále SPC) při Mateřské škole speciální v Berouně nebo SPC při Základní škole a mateřské škole pro sluchově postižené v Olomouci [ 65] .

V současné době je výchovně-vzdělávací péče v České republice u jedinců s hluchoslepotou primárně zajišťována v následujících dvou zařízeních (viz níže), jinak jsou žáci s hluchoslepotou vzděláváni ve školách pro zrakově nebo pro sluchově postižené.

Mateřská škola speciální v Berouně

Toto školské zařízení existuje již od roku 1993 a poskytuje výchovnou a vzdělávací péči dětem s vadou sluchu, s vadou sluchu a zraku (hluchoslepota) a s vadou sluchu v kombinaci s dalším postižením, kdy je zásadně narušen komunikační proces a s ním i vývoj dítěte. Zařízení je internátního typu s celoročním provozem.

Odborní pracovníci této speciální školy využívají při individuální práci s dětmi s hluchoslepotou následující metody a terapie: alternativní a augmentativní komunikaci, znakový jazyk – znakování ruku v ruce, orofaciální stimulaci, zrakovou a sluchovou stimulaci, míčkování, hipoterapii a canisterapii, fyzioterapii, nácvik prostorové orientace apod. [ 66]

Základní škola a mateřská škola pro sluchově postižené v Olomouci – třída pro hluchoslepé

Součástí Základní školy pro sluchově postižené v Olomouci je speciální třída pro hluchoslepé, která vznikla ve školním roce 1992/1993. Výuka tu probíhá s důrazem na individualitu a jedinečnost každého žáka s hluchoslepotou. Školní docházka je desetiletá, žáci pracují podle Rámcového vzdělávacího programu základní školy modifikovaného do individuálních vzdělávacích plánů, které jsou speciálně pro jednotlivé žáky sestavovány týmem odborníků.

Ve školním roce 2008/2009 se vedení školy pro sluchově postižené v Olomouci podařilo prosadit otevření Praktické školy dvouleté, do které jsou přijímáni žáci s více vadami, včetně žáků se současným postižením zraku a sluchu. Tím se prozatím vyřešil problém s možností dalšího vzdělávání žáků s hluchoslepotou.

Organizace pro hluchoslepé v České republice

Jak je z výše uvedených informací zřejmé, v současnosti je zajištěno prozatím pouze období před vstupem hluchoslepého dítěte do školy, období povinné školní docházky a možnost dalšího vzdělávání v podobě Praktické školy dvouleté. V následujících životních etapách mají hluchoslepí možnost využívat nabídky činností dobrovolných institucí, neziskových organizací či občanských sdružení.

Klienti s hluchoslepotou mohou využívat nabídky služeb organizací zajišťujících služby primárně určené osobám se zrakovým postižením, např. Tyfloservis [ 67] nebo TyfloCentrum [ 68] , příp. osobám se sluchovým postižením, jako je Česká unie neslyšících nebo Svazu neslyšících a nedoslýchavých v ČR apod. Vedle toho existují občanská sdružení, která vznikla přímo pro potřeby jedinců se současným postižením zraku a sluchu. Jedná se o LORM o. s. a ZÁBLESK.

o. s. LORM – Společnost pro hluchoslepé [ 69]

Společnost pro hluchoslepé LORM je jedna z největších organizací v České republice, která sdružuje hluchoslepé osoby, jejich rodiny a ostatní příznivce, zajímající se o problematiku hluchoslepých. Svou činnost vyvíjí již od roku 1991 a v současné době díky síti šesti poradenských center v Praze, Liberci, Hradci Králové, Brně, Jindřichově Hradci a Ostravě poskytuje péči přibližně 150 klientům.

Systematická individuální a sociální péče poskytovaná o. s. Lorm vyplývá ze Zákona č. 108/2006 Sb. o sociálních službách. Veškeré služby jsou tedy poskytovány na základě písemné smlouvy, kterou uzavírá uživatel se svým regionálním terénním pracovníkem. Služby jsou rozděleny do několika základních oblastí, např.: odborné sociální poradenství, tlumočnické služby a sociální rehabilitace v podobě doprovodu klienta s hluchoslepotou k lékaři či na úřad, nácviku prostorové orientace, poskytování informací o kompenzačních pomůckách a servisu sluchadel. V rámci sociálně aktivizačních služeb jsou pro klienty s hluchoslepotou pořádány edukačně rehabilitační pobyty, klubová setkání apod.

Čtvrtletně je občanským sdružením LORM vydáván bulletin s názvem „Doteky“, který je čtenářům k dispozici na webových stránkách sdružení, případně v tištěné podobě ve zvětšeném černotisku, Braillově písmu nebo jako zvuková nahrávka. Dále se toto sdružení aktivně podílí na osvětě a formou různých aktivit se snaží informovat intaktní populaci o problematice osob s hluchoslepotou a možnostech jak jim pomáhat. [ 70]

==== ZÁBLESK – Sdružení rodičů a přátel hluchoslepých dětí [ 71]

Občanské sdružení Záblesk vzniklo z iniciativy rodičů dětí s duálním smyslovým postižením v roce 2001. Jeho členové si jako hlavní cil stanovili především zkvalitňovat péči o děti s kombinovaným postižením zraku a sluchu, prosazovat práva a potřeby takto postižených dětí a zabezpečit jim důstojné životní podmínky v dospělosti. Další iniciativa a aktivity tohoto sdružení směřují k zajištění maximální integrace dětí s hluchoslepotou a jejich rodin do společnosti, organizaci výchovně-vzdělávacích akcí apod. Představitelé Záblesku se také aktivně zasazují o vybudování chráněného bydlení pro hluchoslepé, které u nás v současné době chybí.

Další organizace pro hluchoslepé v České republice nesou název VIA – sdružení hluchoslepých [ 72] a Klub přátel červenobílé hole [ 73] . Posláním obou sdružení je napomáhat prostřednictvím svépomocných pobytových rehabilitačních kurzů a setkávání jedincům s hluchoslepotou, kteří tak překonávají překážky způsobené zdravotním postižením a sociálním znevýhodněním. [ 74]

Doporučená literatura k tématu:

Cardinaux, V., Cardinaux, H., Lowe, A. Ujměte se mě. Výchova hluchoslepých dětí. Praha: Scientia, 1999.

Kowalik, S., Bańka, A. Perspektivy rehabilitace hluchoslepých. Praha: Wagner Press, 2000.

Langer, J., Souralová, E., Horáková, R. Taktilní znakový jazyk. Manuál k výuce a studiu. Praha: o.s. LORM, 2010.

Ludíková, L. Vzdělávání hluchoslepých I. Praha: Scientia, 2000.

Ludíková, L. Vzdělávání hluchoslepých III. Praha: Scientia, 2001.

Ludíková, L. Edukace hluchoslepého dítěte raného věku. Olomouc: Univerzita Palackého, 2001.

Souralová, E. Vzdělávání hluchoslepých II. Praha: Stientia, 2000.

Souralová, E., Horáková, R. Problematika osob s hluchoslepotou a kontaktní tlumočení u hluchoslepých preferujících český znakový jazyk. Praha: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, 2008.

Hypertextové odkazy:

Literatura

Bendová, O. Nové možnosti v diagnostice závažného postižení sluchu u malých dětí. Zdravotnické noviny, 2003, [cit. 18. července 2010]. Dostupné na World Wide Web: http://www.zdn.cz/clanek/prilohalekarske-listy/nove-moznosti-v-diagnostice-zavazneho-postizeni-sluchuu-malych—​153325

Bímová, P. Jazyk znakový, jazyk přirozený. ČDS 10, č. 2–3, s. 100–103, 2002. [cit. 18. září 2010]. Dostupné na World Wide Web: http://ruce.cz/clanky/26-jazyk-znakovy-jazyk-prirozeny

Bishop, M., Hicks, S. Orange Eyes: Bimodal Bilingualism in Hearing Adults from Deaf Families. Sign Language Studies – Volume 5, Number 2, s. 188–230, 2005. ISSN 1533-6263

Braden, J. P. Deafness, deprivation, and IQ. New York and London: Plenum Press, 1994. ISBN 0-306-44686-3

Bulová, A. Uvedení do surdopedie. In Pipeková, J. Kapitoly ze speciální pedagogiky. Brno: Paido, 1998. ISBN 80-8593165-6

Cícha Hronová, A. Úloha znakového jazyka v rozvoji neslyšícího dítěte. Speciální pedagogika, č. 4, s. 265–274, 2010. ISSN 1211-2720

Čeňková, I. Úvod do teorie tlumočení. Praha: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, 2008. ISBN 978-80-87218-09-9

Evans, L. Totální komunikace (Struktura a strategie). Hradec Králové: Pedagogické centrum, 2001. ISBN 80-238-7915-4

Fenclová, J. Ve světě sluchového postižení. Praha: Středisko rané péče Tamtam, 2005. ISBN 80-86792-27-7

Freeman, R. D., Carbin, C. F., Boese, R. J. Tvé dítě neslyší. Praha: Federace rodičů přátel sluchově postižených, 1992

Frishberg, N. Interpreting: An Introduction. Silver Spring, MD, USA: RID Publications, 1990. ISBN 0-916883-07-08

Gannon, J. R. Shattering silence throughout the world. Příspěvek na 16. výroční mezinárodní konferenci, 16. 7. 1979, Philadelphia, Pennsylvania.

Hahn, A. Mezinárodní sympozium Tinnitus 2000. Praha: Vesmír, 2000. 35 s. ISBN 80-85977-26-5

Havlík, R. Sluchadlová propedeutika. Brno: Mikadapress, 2007. ISBN 978-83-458-0

Herdová, S. Vyšetřování sluchu u dětí. Pediatrie pro praxi, 2004/4, s. 211–212, [cit. 18. července 2010]. Dostupné na World Wide Web: http://www.solen.cz/pdfs/ped/2004/04/13.pdf

Holmanová, J. Raná péče o dítě se sluchovým postižením. Praha: Septima, 2005. ISBN 80-7216-213-6

Holmanová, J. Vady a poruchy sluchu z hlediska klinické logopedie. In Škodová, E., Jedlička, I., kol. Klinická logopedie. Praha: Portál, 2007. ISBN 978-80-7367-340-6

Horáková, R. Nedoslýchavost v období senia. In Mühlpachr, P. Schola Gerontologica. Brno: Masarykova univerzita, 2005. ISBN 80-210-3838-1

Horáková, R. Analýza tlumočnických služeb pro sluchově postižené. Disertační práce. PdF MU, Brno, 2006

Horáková, R. Slyšící děti neslyšících rodičů – CODA organizace. Info-Zpravodaj. Magazín informačního centra o hluchotě, č. 3, podzim 2008, s. 12–13. Praha: Federace rodičů a přátel sluchově postižených, 2008

Horáková, R. Připravenost pedagogů na integraci žáků s postižením sluchu na 1. stupeň běžných základních škol v Jihomoravském kraji, in Klenková, J. et al. Vzdělávání žáků s narušenou komunikační schopností, Brno: Paido, 2008. ISBN 978-80-7315-168-3

Hroboň, M., Jedlička, I., Hořejší, J. Nedoslýchavost. Praha: Makropolus, 1998. ISBN 80-86003-13-2

Hrubý, J. Terminologie ve sluchovém postižení. Speciální pedagogika, č. 4, s.10–15, 1996. ISSN 1211-2720

Hrubý, J . Velký ilustrovaný průvodce neslyšících a nedoslýchavých po jejich vlastním osudu (I. díl). Praha: FRPSP, 1997. ISBN 80-7216-096-6

Hrubý, J. Kolik je u nás sluchově postižených? Speciální pedagogika, č. 2, s. 5–19, 1998a. ISSN 1211-2720

Hrubý, J. Velký ilustrovaný průvodce neslyšících a nedoslýchavých po jejich vlastním osudu (II. díl). Praha: FRPSP, 1998b. ISBN 80-7216-075-3

Hrubý, J., Barešová, J. Didaktické a technické pomůcky pro sluchově postižené. Praha: Septima, 1999. ISBN 80-7216-105-9

Hrubý, J. Tak kolik těch sluchově postižených u nás vlastně je? Speciální pedagogika, č. 4, s. 269–289, 2009. ISSN 1211-2720

Jabůrek, J. Bilingvální vzdělávání neslyšících. Praha: Septima, 1998. ISBN 80-7216-052-4

Janeček, J. Etický kodex II. Gong, 10/2003. ISSN 0323-0732

Janotová, N. Kapitoly o integraci sluchově postižených dětí. Praha: Septima, 1996. ISBN 80-85801-81-7

Janotová, N., Svobodová, K. Integrace sluchově postiženého dítěte v mateřské a základní škole. Praha: Septima, 1996. ISBN 80-85801-72-8

Janotová, N. Odezírání u sluchově postižených dětí. Praha: Septima, 1999. ISBN 80-7216-82-6.

Jedlička I. Vady a poruchy sluchu z hlediska otorinolaryngologie a foniatrie. In Škodová, E., Jedlička, I., kol. Klinická logopedie. Praha: Portál, 2007. ISBN 978-80-7367-340-6

Jesenský, J. Podstata integrace handicapovaných. In Integrace – znamení doby. Praha: Karolinum, 1998. ISBN 80-7184-691-0

Jungwirthová, I. Jak komunikovat s malým dítětem s těžkou sluchovou vadou. In Kochleární implantáty: rady a zkušenosti. Praha: Federace rodičů přátel sluchově postižených, 2009. ISBN 978-80-86792-23-1

Jungwirthová, I. Nejčastější otázky týkající se sluchadel. Info-Zpravodaj. Magazín informačního centra o hluchotě, č. 2, léto 2010, s. 24–26. Praha: Federace rodičů a přátel sluchově postižených, 2010

Kabelka, Z., Křesťanová, L. České děti si zaslouží screening sluchu. Gong, 5/2007. ISSN 0323-0732

Kabelka, Z. Screening sluchu – podkladové materiály pro jednání o možnostech podpory screeningu sluchu. Česká společnost otorhinolaryngologie a chirurgie hlavy a krku. Sekce dětské ORL, 2009, [cit. 16. července 2010]. Dostupné na World Wide Web: http://otolaryngologie.cz/screening-sluchu-podkladove-materialy-projednani-o-moznostech-podpory-screeningu-sluchu-2/

Keblová, A. Speciální školy pro sluchově postižené v České republice. Praha: MŠMT ČR, Wagner Press, s.r.o., 2000

Klenková, J. Kapitoly z logopedie I. Brno: Paido, 2000. ISBN 80-85931-88-5.

Kohutová, J. Tlumočník znakového jazyka na střední škole pro sluchově postižené. Bakalářská práce. Praha: FF UK, Praha, 2005.

Kosinová, B. Neslyšící jako jazyková a kulturní menšina – kultura neslyšících. Praha: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, 2008. ISBN 978-80-87153-20-8

Koutská, M. Dramatická výchova jako determinanta vzájemných vztahů slyšících a neslyšících. Diplomová práce. PdF MU, Brno, 2010

Kowalik, S., Baňka, A. Perspektivy rehabilitace hluchoslepých. Praha: Wagner Press, 2000. ISBN 80-903019-0-8

Krahulcová, B. Komunikace sluchově postižených. Praha: Karolinum, 2003. ISBN 80-246-0329-2

Kročanová, L. Sluchovo postihnuté dieťa v počujúcom rodinnom prostředí. Speciální pedagogika, č. 2, s. 91–95, 2001. ISSN 1211-2720

Kronusová, M. Možnosti poskytování tlumočnických služeb pro neslyšící. Praha: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, 2008. ISBN 978-80-87153-15-4

Křesťanová, L. Implantát Nucleus Hybrid – šance pro lidi se zbytky sluchu. Gong, 3–4/2009. ISSN 0323-0732

Langer, J. Aktuální pohled na integraci dětí se sluchovým postižením (zpráva z výzkumného projektu). Info-Zpravodaj – Magazín informačního centra o hluchotě, číslo 1, 16. ročník, jaro 2008, s. 22–24. Praha: Federace rodičů a přátel sluchově postižených

Laudová, L. Augmentativní a alternativní komunikace. In Škodová, E., Jedlička, I., kol. Klinická logopedie. Praha: Portál, 2007. ISBN 978-80-7367-340-6

Lavička, L., Šlapák, I. Porucha sluchu v dětském věku – poznámky pro pediatra. Pediatrie pro praxi, 2002/6, s. 275–278, [cit. 5. května 2010]. Dostupné na World Wide Web: http://www.solen.cz/pdfs/ped/2002/06/04.pdf

Lechta, V. Symptomatické poruchy řeči u dětí. Praha: Portál, 2002. ISBN 80-7178-572-5

Lejska, M. a kol. Základy praktické audiologie a audiometrie. Brno: Institut pro další vzdělávání pracovníků ve zdravotnictví, 1994. ISBN 80-7013-178-0

Lejska, M. Poruchy verbální komunikace a foniatrie. Brno: Paido, 2003. ISBN 80-7315-038-7

Leonhardt, A. Úvod do pedagogiky sluchovo postihnutých. Bratislava: Sapientia, 2001. ISBN 80-967180-8-8

Lotko, E. Slovník lingvistických termínů pro filology. Olomouc: Univerzita Palackého, 2000. ISBN 80-2440-123-1

Macurová, A. Proč a jak zapisovat znaky českého znakového jazyka. Speciální pedagogika, č. 1, s. 5–19, 1996. ISSN 1211-2720

Macurová, A. Naše řeč? Naše řeč, č. 4, s. 179–188, 1998. ISSN 0027-8203

Macurová, A. Předpoklady čtení. In Sborník Četba sluchově postižených. Praha: FRPSP, 2000

Macurová, A. Poznáváme český znakový jazyk I. Speciální pedagogika, č. 2, s. 69–75, 2001. ISSN 1211-2720

Macurová, A. Dějiny výzkumu znakového jazyka u nás a v zahraničí. Praha: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, 2008. ISBN 97880-87218-00-6

Matuška, O., Antušeková, A. Rozvíjanie sluchovo postihnutých detí raného a predškolského veku. Bratislava: SPN, 1992 Myška, P. Postižení sluchu v dětském věku, následná léčebně-rehabilitační péče. Pediatrie pro praxi, 2007/2, s. 92–94, [cit. 20. července 2010]. Dostupné na World Wide Web: http://www.solen.cz/pdfs/ped/2007/02/06.pdf

Napier, J. Sign Language Interpreting: (Lingvistic Coping Strategies). Coleford, GB: Douglas McLean, 2002. ISBN 0-946252-37-8

Národní plán vyrovnávání příležitostí pro občany se zdravotním postižením. Usnesení vlády ČR č. 256, 1998

Nebeská, I. Úvod do psycholingvistiky. Jinočany: H & H, 1992. ISBN 80-8546-775-5

Nussbaum, D. Your Child Has A Cochlear Implant: Why Include Sign Language? The Endeavor, 2008. [cit. 24. listopadu 2010]. Dostupné na World Wide Web: http://ccdam.gallaudet.edu/pdf/20091216-0003.pdf

Padden, C., Humphries, T. Inside Deaf Culture. Harvard University Press, 2005. ISBN 0-674-01506-1

Potměšil, M. Úvodní stati k výchově a vzdělávání sluchově postižených. Praha: Fortuna, 1999. ISBN 80-7168-744-8

Potměšil, M. Čtení k surdopedii. Olomouc: Univerzita Palackého, 2003. ISBN 80-244-0766-3.

Preston, P. Mother Fahter Deaf: Living Between Sound and Silence. Harvard University Press, 1996. ISBN 0-674-58748-0

Procházková, V., Vysuček, P. Jak komunikovat s neslyšícím klientem? [cit. 20. září 2010]. Dostupné na World Wide Web: < http://www.viod.cz/ editor/assets/download/neslysici.pdf>

Průcha, J. Multikulturní výchova. Teorie – praxe – výzkum. Praha: ISV nakladatelství, 2001. ISBN 80-85866-72-2

Pulda, M. Sluchová výchova u sluchově postižených dětí. Brno: MU PdF, 1999. ISBN 80-210-2077-6

Redlich, K. I. setkání CODA. UNIE – časopis České unie neslyšících, číslo 7–8, ročník XVII, s. 19, 2008

Roučková, J. Cvičení a hry pro děti se sluchovým postižením. Praha: Portál, 2006. ISBN 80-7367-158-1

Singleton, J. L., Tittle, M. D. Deaf Parents and Their Hearing Children. Journal of Deaf Studies and Deaf Education. University of Illinois, Oxford University Press, 2000. [cit. 15. září 2010]. Dostupné na World Wide Web: http://jdsde.oxfordjournals.org/cgi/content/abstract/5/3/221 Slánská Bímová, P., Okrouhlíková, L. Rysy přirozených jazyků. Lexikografie. Praha: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, 2008. ISBN 978-80-87153-91-8

Sobotková, A. Edukace žáků se sluchovým postižením. In Vítková, M. Integrativní školní (speciální) pedagogika. Základy, teorie, praxe. Brno: MSD, 2003. ISBN 80-214-2359-5

Souralová, E. Vzdělávání hluchoslepých II. Praha: Scientia, 2001. ISBN 80-7183-226-X

Souralová, E. Čtení neslyšících. Olomouc: Univerzita Palackého, Pedagogická fakulta, 2002. ISBN 80-244-0433-8

Souralová, E. Speciální pedagogika osob s postižením sluchu. In Renotiérová, M., Ludíková, L., kol. Speciální pedagogika. Olomouc: Nakladatelství Univerzity Palackého, 2003. ISBN 80-244-0646-2

Souralová, E. Surdopedie I. Studijní opora pro kombinované studium. Olomouc: SCV PdF UP a Vydavatelství UP, 2005. ISBN 80-244-1007-9

Souralová, E., Horáková, R. Problematika osob s hluchoslepotou a kontaktní tlumočení u hluchoslepých preferujících český znakový jazyk. Praha: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, 2008. ISBN 978-80-87153-34-5

Sovák, M. Logopedie. Praha: SPN, 1984.

Strnadová, V. Komunikace neslyšících. Odezírání. Liberec: Technická Univerzita – Fakulta pedagogická a ČUN, 1996. ISBN 80-7083-187-1

Strnadová, V. Současné problémy české komunity neslyšících I. – Hluchota a jazyková komunikace. Praha: FF UK, 1998. ISBN 80-85899-45-0

Strnadová, V. Úvod do surdopedie. Liberec: Technická univerzita, 2002. ISBN 80-7083-564-8.

Šebesta, K. Od jazyka ke komunikaci. Praha: UK Karolinum, 1999. ISBN 80-71847-11-9

Šlapák, I., Floriánová, P. Kapitoly z otorhinolaryngologie a foniatrie. Brno: Paido, 1999. ISBN 80-85931-67-2

Šmídová, M. Poznatky a zkušenosti se vzděláváním dětí s kochleárním implantátem v USA (2. část). Info-Zpravodaj. Magazín informačního centra o hluchotě, č. 2, léto 2006, s. 3–5. Praha: Federace rodičů a přátel sluchově postižených, 2006

Štolcarová, M. Vliv tvořivé činnosti a zážitku na všestranný rozvoj osobnosti dítěte s vrozenou hluchoslepotou. Diplomová práce. PdF MU, Brno, 2009

Tetauerová, I. Mezinárodní znakový systém. Praha: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, 2008. ISBN 978-80-87153-13-0

Tichý, T. Technické aspekty kochleárních implantací I. In Kochleární implantáty: rady a zkušenosti. Praha: Federace rodičů přátel sluchově postižených, 2009. ISBN 978-80-86792-23-1

Uherík, A. Hluchota, reč, poznanie. Martin: Osveta, 1990. ISBN 80-217-0153-6

Vágnerová, M. Vývojová psychologie. Praha: Portál, 2000. ISBN 80-7178-308-0

Vitásková, K. Zefektivnění studia a profesního uplatnění handicapovaných studentů na vysokých školách. Olomouc: Vydavatelství Univerzity Palackého, 2003

Vítková, M. Integrativní školní (speciální) pedagogika. Základy, teorie, praxe. Brno: MSD, 2003. ISBN 80-214-2359-5

Vymlátilová, E. Neslyšící dítě v klinické praxi. In Říčan, P., Krejčířová, D. Dětská klinická psychologie. Praha: Grada, 1997. ISBN 80-7169-512-2

Vymlátilová, E. Problematika sluchových vad z hlediska klinické psychologie. In Škodová, E., Jedlička, I., kol. Klinická logopedie. Praha: Portál, 2007. ISBN 978-80-7367-340-6

Zahumenská, J., Dingová, N., Horáková, R. Specifika tlumočení ve vzdělávání. Praha: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, 2008. ISBN 978-80-87153-56-7

Příloha 1 Seznam mateřských, základních a středních škol pro sluchově postižené, při kterých zároveň fungují speciálně pedagogická centra (SPC) pro sluchově postižené

Hlavní město Praha

  • Střední škola, základní škola a mateřská škola pro sluchově postižené, SPC

Holečkova 4, 150 00 Praha 5

telefon: 257 313 420

web: www.skolaholeckova.cz

  • Gymnázium, základní škola a mateřská škola pro sluchově postižené, SPC

Ječná 27, 120 00 Praha 2

telefon: 224 942 153

web: www.jecna27.cz/www/uvod/uvod.htm

  • Střední škola, Základní škola a Mateřská škola pro sluchově postižené, SPC

Výmolova 169/2, 150 00 Praha 5

telefon: 251 555 356

web: www.sksp.org

Jihočeský kraj

Mateřská škola, Základní škola a Střední škola pro sluchově postižené, SPC

Riegrova 1, 370 01 České Budějovice

telefon: 387 319 203

web: www.sluchpostcb.cz

Plzeňský kraj

Základní škola a mateřská škola pro sluchově postižené, SPC

Mohylová 90, 312 00 Plzeň

telefon: 378 609 939

web: www.sluchpost-plzen.cz

Liberecký kraj

Základní škola a Mateřská škola pro sluchově postižené, SPC

E. Krásnohorské 921, 460 01 Liberec

telefon: 482 416 411

web: www.ssplbc.cz

Královohradecký kraj

Střední škola, Základní škola a Mateřská škola pro sluchově postižené, SPC

Štefánikova 549, 500 11 Hradec Králové

telefon: 495 272 398

Jihomoravský kraj

  • Mateřská škola a Základní škola pro sluchově postižené, SPC

Novoměstská 21, 621 00 Brno

telefon: 541 226 090

web: www.zsspbrno.cz

  • Mateřská škola a Základní škola, SPC

Školní 3208, 697 01 Kyjov

telefon: 518 614 212

web: www.mszskyjov.cz

  • Mateřská škola, Základní škola a Dětský domov, SPC

Široká 42, 664 91 Ivančice

telefon: 546 451 931

web: www.neslysici-ivancice.info

Olomoucký kraj

Střední škola, základní škola a mateřská škola pro sluchově postižené, SPC

Kosmonautů 4, Olomouc 779 00

telefon: 585 567 111

web: www.sluch-ol.cz

Zlínský kraj

Mateřská škola, základní škola a střední škola pro sluchově postižené, SPC

Vsetínská 454, 757 01 Valašské Meziříčí

telefon: 571 615 641

web: www.val-mez.cz

Moravskoslezský kraj

Základní škola a Mateřská škola pro sluchově postižené, SPC

Spartakovců 1153, 708 00 Ostrava-Poruba

telefon: 596 937 816

web: www.deaf-ostrava.cz

Příloha 2 Maximální výše příspěvků sociálního odboru podle přílohy č. 4 vyhlášky č. 182/1991 Sb.

Rehabilitační a kompenzační pomůcky pro sluchově postižené občany

Název pomůcky (Nejvyšší částka příspěvku z ceny)

  1. Víceúčelová pomůcka pro sluchově postižené děti (100 %, nejvýše 3000 Kč)

  2. Signalizace bytového a domovního zvonku včetně instalace (100 %)

  3. Signalizace telefonního zvonku (100 %)

  4. Světelný nebo vibrační budík (50 %)

  5. Telefonní přístroj se zesílením zvuku pro nedoslýchavé včetně světelné indikace zvonění (75 %, nejvýše 7000 Kč)

  6. Psací telefon pro neslyšící včetně světelné indikace zvonění [ 75] (75 %)

  7. Přídavná karta k osobnímu počítači a programové vybavení emulující psací telefon pro neslyšící [ 76] (75 %)

  8. Fax [ 77] (75 %)

  9. Faxmodemová karta k počítači a programové vybavení emulující fax [ 78] (75 %)

  10. Videorekordér (50 %, nejvýše 7000 Kč)

  11. Televizor s teletextem (50 %, nejvýše 7000 Kč)

  12. Doplnění stávajícího televizoru o dekodér teletextu včetně montáže (50 %)

  13. Přenosná naslouchací souprava s rádiovým nebo infračerveným přenosem (75 %)

  14. Přístroj k nácviku slyšení (50 %)

  15. Bezdrátové zařízení umožňující poslech televizního přijímače nebo jiného zdroje zvuku (50 %)

  16. Individuální přenosný naslouchací přístroj (nejde o elektronické sluchadlo) (50 %)

  17. Individuální indukční smyčka (50 %)

  18. Indikátor hlásek pro nácvik v rodině (75 %)

Příloha 3 Etický kodex tlumočníka znakového jazyka

[ 79] [cit. 14. 6. 2010]]

  • Profesionální tlumočník je osoba, která za úplatu převádí jednoznačně smysl sdělení z výchozího jazyka do jazyka cílového. Je mostem mezi slyšícím a neslyšícím účastníkem komunikace a jejich dvěma odlišnými jazyky a kulturami. Sám nic nevysvětluje, nepřidává ani neubírá. Tlumočí věrně způsob vyjádření, nemění význam ani obsah sdělení. Tlumočník se nesnaží být aktivním účastníkem komunikace.

  • Tlumočník následuje způsob komunikace preferovaný neslyšícím klientem.

  • Tlumočník přijímá zásadně jen takové závazky, které odpovídají jeho schopnostem, kvalifikaci a přípravě. Nese plnou zodpovědnost za kvalitu své práce. Pokud tlumočník zjistí, že komunikace s daným neslyšícím klientem je nad jeho možnosti a schopnosti, tlumočení odmítne.

  • Tlumočník přizpůsobuje své chování a oděv přiměřeně situaci, v jejímž rámci tlumočí.

  • Tlumočník je vázán mlčenlivostí, která se týká všeho, co se dozví během tlumočení neveřejných jednání.

  • Tlumočník neodmítne klienta pro jeho národnost, rasu, náboženské vyznání, politickou příslušnost, sociální postavení, sexuální orientaci, věk, rozumovou úroveň a pověst.

  • Tlumočník má právo odmítnout výkon své profese z důvodu pro něj špatných pracovních podmínek, nebo v případě, že by nedokázal být neutrální vůči tlumočenému sdělení, a poškodil tak klienta, svou osobu nebo profesi.

  • Tlumočník sleduje vývoj své profese a její náplně u nás i ve světě, učí se znát kulturu Neslyšících, doplňuje své vědomosti týkající se problematiky sluchově postižených a cíleně zvyšuje svou profesionální úroveň.

  • Tlumočník ctí svou profesi, usiluje o spolupráci s ostatními tlumočníky při prosazování a obhajobě společných profesionálních zájmů.

  • Členové České komory tlumočníků znakového jazyka se vzájemně respektují.

  • Tlumočník zná etický kodex a dodržuje ho.


1. Povědomí o kultuře Neslyšících (pozn. autorky).
2. Představitelé této kulturní a jazykové menšiny se označují jako Neslyšící s velkým „N“ – podle kulturní definice hluchoty. V angličtině se setkáváme právě s těmito pojmy ve smyslu „deaf“ (označuje jedince se smyslovou poruchou – neslyšící) a slovo „Deaf“ (označuje minoritní kulturu Neslyšících). O této problematice je blíže pojednáno v kapitole 6.1.
3. www.who.int/mediacentre/factsheets/fs300/en/index.html [online
4. www.widex.cz/hearing%20loss.aspx [online
5. Bulová (in Pipeková, 1998) uvádí, že v České republice žije daleko více osob se sluchovým postižením, a to přibližně 500 tisíc.
6. Pro srovnání připojujeme odkaz na klasifikaci sluchových vad, která byla vytvořena Mezinárodním úřadem pro audiofonologii (BIAP) v roce 1996: www.biap.org/biapanglais/rec021eng.htm [online
7. www.who.int/pbd/deafness/hearing_impairment_grades/en/index.html[online
8. V případě výskytu sluchového postižení v rodině, způsobeného mutací Cx26 genu, lze rodině nabídnout prenatální diagnostiku vyšetřením DNA z plodové vody. V posledních letech se objevila možnost využít před samotným otěhotněním tzv. preimplantační diagnostiku. Při této metodě se mutace Cx26 genu vyšetřují z jedné buňky ve více zárodcích získaných při in vitro fertilizaci (IVF). Do dělohy se pak vloží pouze zárodek s příznivou kombinací genů pro connexin 26. To znamená, že se v rámci asistované reprodukce pro implantaci vyberou jen ty zárodky, které nemají genotyp spojený se sluchovou poruchou (www.gennet.cz/vysetreni-gjb2-genu-connexin-26—​1404036276.html) <online> (cit. 4. 3. 2011).
9. V době zpracování této publikace probíhal dvouletý projekt občanského sdružení Federace rodičů a přátel sluchově postižených a nadace Sirius, jehož cílem bylo přispět k diskuzi o celoplošné včasné diagnostice a komplexní rehabilitační péči o malé děti s těžkým sluchovým postižením v ČR.
10. Tzn. u dětí, kde se v rodině již vyskytlo sluchové postižení, či u dětí předčasně narozených.
11. V této souvislosti Kabelka (2009) poukazuje na výborné výsledky vyplývající ze zavedení celoplošného screeningu ve 32 státech USA, kdy bylo v roce 2002 do jednoho roku života dítěte vyšetřeno 87 % ze všech novorozenců. U 2,3 % z nich bylo doporučeno následné vyšetření sluchu z důvodu nevýbavných emisí. Průměrný věk pro stanovení poruchy sluchu byl ve 2,1 měsících, oproti situaci v České republice, kdy stále ještě platí, že sluchovou vadu odhalí nejčastěji rodiče v průměru kolem 10. měsíce věku dítěte.
12. U dětí se sluchovým postižením, především u těch, které jsou zařazeny mezi kandidáty na kochleární implantaci, je přibližně od 8. měsíce věku možné provést vyšetření VRA (Visual Reinforcement Audiometry). Jedná se o audiometrickou behaviorální metodu založenou na posílení pozorované odpovědi dítěte (obvykle otočením hlavy) na zvukové podněty pomocí vizuální odměny. Vyšetření se provádí se sluchadly, vyšetřující získává tzv. ziskovou křivku (tj. informace o sluchovém prahu) (Bendová, 2003).
13. Slova obsahující hlásku „u“ – např. houba, dub, průvod dále pak slova obsahující střední hlásky „a“, „o“ – např. nálada, brambor, zahrada.
14. Slova obsahující hlásky „i“, „e“ a sykavky – např. číšnice, dík, měsíc.
15. Ukázka sestavy 10 slov v české řečové audiometrii dle Sedláčka: trať, nožka, křen, dělej, vor, obul, pomluva, čest, sice, dívčí. Vedle toho připojujeme ukázku sestavy slov užívané v rámci slovní audiometrie u dětí: míša, lampa, motýl, banán, pták, sud, drak, éro, brambora, koloběžka.
16. Co se týká diagnostiky sluchových vad u dětí, v některých individuálních případech může výsledek vyšetření pomocí BERA nebo SSEP signalizovat velký rozdíl mezi naměřenými hodnotami a skutečným stavem sluchu. Příčina může být v abnormální elektrické aktivitě mozku. (Např. u dětí předčasně narozených může být prostřednictvím objektivních zkoušek sluchu diagnostikována těžká sluchová vada. Podle výsledků z kontrolního vyšetření však po určité době nemusí být vykazována žádná patologie v oblasti slyšení nebo sluchová vada daleko lehčího stupně, protože dozrává centrální nervová soustava.) Proto je potřeba mít na paměti, že se nelze spoléhat pouze na objektivní metody prokazující, jak dítě slyší určitý zvuk, ale je nutné zohledňovat i výsledky získané z behaviorálních metod, tzn. zda dítě doma na nějaké zvuky reaguje, na jaké zvuky v běžném prostředí reaguje apod. V tomto případě je nezbytná spolupráce rodičů dítěte, foniatra a speciálních pedagogů.
17. viz www.tamtam-praha.cz
18. Kontakty na jednotlivá speciálně pedagogická centra pro sluchově postižené jsou uvedené v Příloze 1.
19. Nussbaum, 2008; Šmídová, 2006 aj.
20. Obrázky 5 až 15 a obr. 18 a 19 pocházejí z archivu autorky.
21. V případě výše uvedeného příkladu znaku „ptát se“ je orientace dlaně k tělu a orientace prstů je vlevo.
22. Slánská Bímová a Okrouhlíková (2008) uvádějí klasifikaci znaků podle vztahu znaku k tomu, co zastupuje, tj. k objektu (věci) podle amerického lingvisty Ch. S. Peirce. Jedná se o členění znaků na ikony (např. spát, telefon), indexy (např. já) a symboly (např. žárlivý, člověk).
23. www.mentio.cz
24. www.fono.sk
25. www.jablko.cz/hry
26. Pokud je konkrétní pořad v televizi označen jako titulkovaný, lze příslušnou textovou informaci vyvolat vyhledáním speciální strany teletextu, tj. 888. O to, aby byly pro neslyšící diváky titulkovány i české filmy na DVD, se zasadila Mgr. Věra Strnadová. Nejen kvůli této aktivitě, ale i dalším záslužným činnostem zkvalitňujícím život lidem se sluchovým postižením převzala v květnu 2011 Cenu Olgy Havlové udělenou Výborem dobré vůle.
27. Klinika Johna Tracyho byla založena roku 1942 v Los Angeles a nese jméno neslyšícího syna slavného amerického herce Spencera Tracyho a jeho ženy Louise. Korespondenční kurz vytvořila sama Louise Treadwell Tracyová a vycházela z vlastních zkušeností při práci se svým dítětem. Rodiče neslyšících dětí nejen z USA mohli touto cestou bezplatně získávat potřebné informace a rady, jak pečovat o své děti se sluchovým postižením a rozvíjet jejich řeč. Do kurzu se mohou přihlásit rodiče neslyšících dětí i v současnosti, díky internetu je přístupný v elektronické podobě, ne pouze poštou, jako tomu bylo v minulosti. Korespondenční kurz byl přeložen do mnoha světových jazyků. U nás podle něj v roce 1984 zpracoval J. Poul knihu s názvem Dítě s vadou sluchu – jeho včasná výchova v rodině, která byla znovu vydána v roce 1992.
28. Seznam mateřských a základních škol pro sluchově postižené v České republice je uveden v Příloze 1.
29. Podrobnější informace o nabídce a přehledu středoškolských studijních oborů pro studenty se sluchovým postižením lze nalézt v Adresáři služeb nejen pro neslyšící z roku 2009, příp. na webových stránkách jednotlivých škol. (viz Příloha 1)
30. www.teiresias.muni.cz
31. www.uss.upol.cz/centrum-pomoci-handicapovanym
32. www.appn.cz
33. Šetření bylo realizováno v rámci Výzkumného záměru (MSM0021622443) Speciální potřeby žáků v kontextu Rámcového vzdělávacího programu pro základní vzdělávání – Pedagogická fakulta, MU Brno.
34. Toto bývá typické pro osoby se získaným sluchovým postižením v pozdějším věku, tedy u lidí s presbyakuzií (stařeckou nedoslýchavostí). Objevují se problémy s akceptací sluchové vady a s přijetím nové životní situace. Špatně slyšící člověk, který ovšem tento stav nechce řešit, se může začít vyhýbat sociálnímu kontaktu a uzavírat se do sebe. Může se u něj vyvíjet negativistický až podezíravý postoj ke slyšícím lidem, který vyplývá z neschopnosti porozumět tomu, co si ostatní povídají (Horáková in Mühlpachr, 2005).
35. U dětí, které ohluchly např. po meningitidě, může v důsledku tohoto onemocnění dojít ke změně struktury vnitřního ucha. Zjednodušeně řečeno hlemýžď zarůstá kostí, čímž se omezí jeho průchodnost pro zavedení svazku elektrod v případě kochleární implantace. Pokud nelze vzniklou sluchovou vadu korigovat sluchadly, kochleární implantace se provádí co nejdříve po ohluchnutí, obvykle do půl roku.
36. Pro jedince s mírnou až střední ztrátou na hlubokých frekvencích a těžkou poruchou sluchu ve vysokých frekvencích vyvinula firma Cochlear kompenzační pomůcku označenou jako Nucleus Hybrid. Velmi jednoduše řečeno se jedná o kombinaci implantátu a zvukovodového sluchadla, které je napojeno na zvukový procesor. V tom je digitálně zpracován jak elektrický, tak akustický vjem. (Křesťanová, 2009)
37. Převážná většina uživatelů kochleárních implantátů v České republice, stejně jako ve světě, užívá implantáty australské firmy Cochlear. Vedle toho vyvíjejí a vyrábějí kochleární implantáty společnosti Medel (Rakousko) a Advanced Bionics (USA).
38. V České republice se u prelingválně neslyšících dětí provádí kochleární implantace po 1. roce života. V zahraničí se operují i děti mladší, přibližně od 9 měsíců, výjimečně i dříve. Velmi záleží na okolnostech, kdy a jak byla sluchová vada diagnostikována a zda je skutečně prokázáno, že korekce sluchové vady pomocí sluchadel nebude pro dítě dostačující. Stanovení vhodného věku pro implantaci vychází z doporučení týmu konkrétního centra kochleárních implantací a rozhodnutí rodičů.
39. S rozvojem techniky a možností začít „řešit“ hluchotu pomocí kochleárních implantátů byla rozpoutána živá diskuze nejen ve světě, ale i v České republice. V souvislosti s prováděním kochleárních implantací u dětí hovoří někteří Neslyšící o genocidě. Negativní postoj k této technické pomůcce se projevil v podobě vytvoření tzv. Manifestu Neslyšících ( http://ruce.cz/clanky/413-manifest-neslysicich). Další informace k této problematice lze najít v článku G. Haye na http://ruce.cz/clanky/125-genocida-neslysicich, nebo v rozhovoru s dr. A. Uherikem na http://ruce.cz/clanky/264-kochlearni-implantat-a-genocida-neslysicich, aj.
40. Např. u pacientů postižených neurofibromatózou 2. typu (NF2).
41. orl.lf1.cuni.cz
42. Průcha (2001, s. 31) uvádí, že: „…​kulturou určitého společenství se míní jeho zvyklosti, symboly, komunikační normy a jazykové rituály, sdílené hodnotové systémy, předávané zkušenosti, zachovávaná tabu.“
43. Přehled organizací a akcí pro osoby se sluchovým postižením je možné najít na www.ruce.cz, příp. v Adresáři služeb nejen pro neslyšící (FRPSP, 2009 – www.frpsp.cz).
44. weblik.cktzj.com
45. Setkávání neslyšících na mezinárodní úrovni vyžaduje, aby uživatelé znakových jazyků z různých zemí používali komunikační systém, který bude srozumitelný všem. Každá země má svůj vlastní národní znakový jazyk. Vedle toho ovšem existuje a postupně se vyvíjí mezinárodní znakový systém, který podle Moodyho (1979, 1989 in Tetauerová, 2008) využívá prostředků společných všem znakovým jazykům. To znamená užití prostoru k odkazování a shodě, užití pohybů těla a výrazů obličeje atd.
46. Zákon o sociálních službách č. 108/2006 Sb., § 56 Tlumočnické služby
47. www.asnep.cz/tlumoceni/index.htm[online
48. www.asnep.cz/tlumoceni/index.htm[online
49. www.snncr.cz
50. www.cun.cz
51. www.cmjn.cz
52. www.appn.cz/tlumocnicke-sluzby-online nebo www.tkcn.cz apod.
53. Více informací lze získat na http://eprepis.cz.
54. CODA je mezinárodní organizace, která byla založena v roce 1983 v USA v Kalifornii.
55. V důsledku toho se mezi rodiči a dětmi vytváří komunikační, případně i citová bariéra. Děti pak mohou mít tendenci častěji vyhledávat např. své slyšící prarodiče či jiné slyšící osoby, se kterými komunikace probíhá mluvenou řečí.
56. Pro úplnost by bylo vhodné objasnit ještě pojem KODA (Kids Of Deaf Adults). Jedná se o označení organizace sdružující jedince mladší 18 let, kteří mají neslyšící rodiče. Webová stránka www.mmkoda.org ovšem již není aktivní, není tedy zřejmé, zda organizace dále funguje. Náplní této organizace bylo např. pořádání prázdninových a víkendových pobytů, pikniků a setkání slyšících dětí neslyšících rodičů, pro které je velmi důležité sdílet své osobní zkušenosti s ostatními dětmi, které pocházejí ze stejného prostředí. Péče byla věnována rovněž jejich neslyšícím rodičům: zde bylo cílem připravit je na různé okamžiky, které mohou při výchově nastat. Rodiče se sluchovým postižením si měli díky těmto aktivitám uvědomit, že jejich slyšící děti často čelí specifickým situacím, které vyplývají právě z jejich postavení, kdy jsou „jednou nohou ve světě slyšících a druhou nohou ve světě neslyšících“.
57. www.lorm.cz
58. Hluchoslepí lidé používají pro pohyb a orientaci v prostoru pruhovanou červenobílou hůl, aby se odlišili od lidí nevidomých, kteří používají hůl bílou.
59. Tento komunikační systém užívá pouze malé množství osob s hluchoslepotou. Hluchoslepému člověku je umožněno vnímat mluvenou řeč tím, že odhmatávají rty, tváře a krk mluvčího.
60. www.lorm.cz
61. www.lorm.cz/cs/hluchoslepi/abeceda.php
62. www.ranapece.cz
63. www.tamtam-olomouc.cz
64. www.hluchoslepota-deti.cz
65. www.sluch-ol.cz/1024x768/index.html
66. www.hluchoslepota-deti.cz/metody.htm
67. www.tyfloservis.cz
68. www.tyflocentrum.cz
69. www.lorm.cz
70. Mezi pravidelné aktivity patří např. celonárodní veřejná sbírka „Červenobílé dny“, která se každoročně koná v měsíci dubnu a je spojena s řadou doprovodných akcí.
71. www.zablesk.olomouc.com
72. www.okamzik.cz/Main_hluchoslepota.htm
73. klubpratel.wz.cz
74. Připojujeme odkazy na některé mezinárodní organizace pro hluchoslepé: DEAFBLIND INTERNATIONAL – www.deafblindinternational.org/, THE WORLD FEDERATION OF THE DEAFBLIND – www.wfdb.org.
75. Příspěvek lze poskytnout pouze na jednu z pomůcek uvedených v bodech 6 a 7.
76. Příspěvek lze poskytnout pouze na jednu z pomůcek uvedených v bodech 6 a 7.
77. Příspěvek lze poskytnout pouze na jednu z pomůcek uvedených v bodech 8 a 9.
78. Příspěvek lze poskytnout pouze na jednu z pomůcek uvedených v bodech 8 a 9.
79. www.cktzj.com/eticky-kodex[online
Circle